I KEEP in Czech translation

[ai kiːp]
[ai kiːp]
pořád
still
always
keep
all the time
constantly
forever
udržuji
i keep
maintaining
holding
furt
still
always
keep
all the time
all
udržuju
keep
i maintain
schovávám
i keep
i'm hiding
i'm saving
i been hidin
nepřestávám
i keep
i can't stop
i don't stop
never
i'm not stopping
uchovávám
i keep
i store
mívám
i have
i get
i keep
i have been having
i have been having these
mám
i have
i got
should
am i supposed
shall
i have had
there's
i do
držím
i'm holding
keep
i will hold
i'm holdin
i'm sticking
i have held
i would hold
clutching

Examples of using I keep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I keep waiting for someone higher up on the food chain to show up and say.
Furt čekám, že někdo z hlavounů přijde a řekne.
But I keep my heart where God put it: on the inside.
Ale nechávám srdce tam, kam ho Bůh dal, vevnitř.
What I find, I keep.
Nechám si, co máš uvnitř.
I keep it for my patients. I keep it… Just tea.
Mám to… Jen čaj… Mám to pro své pacienty.
That's why the hell I keep tellin' you got to breathe.
Proto ti sakra pořád říkám, abys nezapomínal dýchat.
No, I keep a pretty clean home.
Ne, udržuju domov dost v čistotě.
I keep it in that drawer with a picture of my dad.
Schovávám ji v šuplíku vedle fotky táty.
I keep her looking good,
Udržuji ji, aby vypadala dobře,
I keep waiting for her to have a heart attack, but.
Furt čekám, až dostane infarkt, ale.
I keep two thirds of bar.
Nechám si dvě třetiny baru.
Unfilled every year just for this. Nah, I keep a couple custodial positions.
Ne, každý rok nechávám pár správcovských pozic neobsazených pro tyto účely.
I keep it in this drawer so that you two jerks don't try… Hey.
Mám ji v šuplíku abyste vy dva idioti nemohli.
I keep going in there, but I don't think you ever lose them.
Pořád se tam vracím, ale asi se jich nezbavíš.
I keep writing.
I keep my personal life
Udržuju svůj osobní život
And I keep them near the bat pole.
A schovávám je blízko netopýří klády.
I keep it locked in the safe,
Udržuji ji zamčenou v sejfu.
I keep the nightclub open for her at this time of year.
Jenom kvůli ní nechávám noční klub otevřený i v tuto roční dobu.
I keep my vines.
Nechám si mou vinice.
I keep listening to mine over and over because it doesn't make sense. I just.
Poslouchám svoji furt dokola, protože mi nedává smysl. Ale.
Results: 1112, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech