pořád přemýšlím
i keep thinking
i keep wondering
still thinking
i always think
i'm still wondering
time i was thinking
i keep thinkin
still thinkin stále přemýšlím
i keep thinking
i still wonder
i'm still thinking
i keep wondering pořád si říkám
i keep telling myself
i keep thinking
i keep wondering
i still wonder
i keep asking myself
i keep saying to myself
i always tell myself
keep thinkin nepřestávám myslet
i keep thinking
i can't help but think neustále myslím
i keep thinking musím myslet
i have to think
i need to think
i must think
i gotta think
i got to think
i keep thinking
i should think pořád mám pocit
i still feel like
i keep feeling like
i keep having this feeling
i always feel
i keep thinking
i still have a feeling pořád myslet
always thinking
you still think
i keep thinking
I keep thinking about those dreadful cancellations.I keep thinking about that kid.Neustále myslím na toho kluka.Someone I know. Yeah, but I keep thinking about. Ale nepřestávám myslet na… někoho, koho jsem poznal. Ano. I keep thinking about Carl.Why must I keep thinking of Prince Andrei? Proč musím pořád myslet na knížete Andreje?
I keep thinking … I'm gonna wake up on the side of the road out there.I keep thinking about the ice.Stále přemýšlím o LED.I keep thinking someone's trying to strangle me.Yeah, but I keep thinking about… someone I know. Ale nepřestávám myslet na… někoho, koho jsem poznal. Ano. I keep thinking about Joe DiMaggio.Neustále myslím na Joea DiMaggia.I keep thinking I will see her somewhere.You know, I keep thinking , if I hadn't pushed her, then. Víte, pořád si říkám , kdybych na ni tak nenaléhal, tak. I keep thinking about that Tuesday the 26th of November.Stále myslím na to úterý… 26. listopadu.I keep thinking about all the things I won't have.Musím pořád myslet na všechno to, čeho se vzdám. I keep thinking about this goddamn case.Stále přemýšlím nad tím prokletým případem.Someone I know. Yeah, but I keep thinking about. Někoho, koho jsem poznal. ale nepřestávám myslet na… Ano. Sniffs I keep… I keep thinking that I'm all right. Stále… stále myslím , že jsem v pořádku. I keep thinking what would have happened if Dad had lived.Pořád si říkám , co by se stalo, kdyby táta ještě žil.Maybe in the next episode she will say something nice. I keep thinking . Stále přemýšlím , že řekne něco pěkného v další epizodě.
Display more examples
Results: 517 ,
Time: 0.076