EXTRADITADO IN ENGLISH TRANSLATION

extradited
extraditar
extradición
extradition
extradición
extraditar
the extraditee
extraditado

Examples of using Extraditado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
el delincuente es un nacional suyo que no puede ser extraditado para ser enjuiciado en otra parte únicamente sobre la base de su nacionalidad.
if the offender is one of their nationals who cannot be extradited for prosecution elsewhere on the sole basis of their nationality.
En el contexto de la pena de muerte, la extradición condicional requeriría que el Estado retencionista se comprometa previamente a que el extraditado no será ejecutado si se declara culpable del delito por el que está siendo extraditado.
Within the context of the death penalty, conditional extradition would require the requesting retentionist state to make a prior undertaking that the extraditee will not be executed on being found guilty of the offence he is being extradited for.
Jurisdicción cuando el presunto autor no sea extraditado[Estado] tendrá jurisdicción sobre los delitos enunciados en[esta/e ley, estatuto, ordenanza,etc.] cuando el presunto autor se halle en el territorio de[Estado] y no sea extraditado a otro Estado.170.
Jurisdiction when the alleged offender is not extradited[State] shall have jurisdiction over offences committed under this[Act, Statute, Ordinance, etc.] when the alleged offender is present in the territory of[State] and is not extradited to another State.170.
sea extraditado para ser sometido a juicio en ese Estado.
to be extradited to stand trial in that State.
Tailandia ha extraditado a presuntos delincuentes a Estados con los que ha concertado acuerdos de extradición,
It extradited alleged offenders to States with which Thailand had extradition agreements, and the 1929 Extradition
Tampoco serán necesarias cuando el extraditado, teniendo la posibilidad de hacerlo no abandonare voluntariamente el territorio del Estado requirente dentro de un plazo de treinta dias corridos, o cuando regresare voluntariamente a ese territorio después de haberlo abandonado.
Nor shall they be necessary if the extradited person, having had an opportunity to do so, does not voluntarily leave the territory of the requesting State within a period of 30 calendar days or if he voluntarily returns to that territory after having left it.
Se le haga saber al extraditado que tiene derecho a designar un defensor de confianza para que lo represente en el juicio,
The extradited person shall be informed that he has the right to appoint his own lawyer to represent him in the proceedings
Leeson fue arrestado en Frankfurt y extraditado a Singapur el 20 de noviembre de 1995,
Leeson was arrested in Frankfurt and extradited back to Singapore on 20 November 1995,
De igual modo, el artículo 517 del NCPP, establece que la extradición no tendrá lugar si el proceso al que se le va a someter al extraditado no cumple con las exigencias internacionales del debido proceso.
Likewise, article 517 of the New Code of Criminal Procedure provides that extradition shall not be granted if the proceedings to be brought against the extradited person do not meet international standards of due process.
En la actualidad se han recibido a título de prueba tales garantías en relación con A. A. Gaforov, extraditado a petición de los órganos de orden público de Tayikistán para su procesamiento por delitos de extremismo.
Such guarantees have been secured on a trial basis for Mr. A.A. Gaforov, who has been extradited at the request of the law enforcement agencies of Tajikistan for criminal prosecution of offences of an extremist nature.
Viene a complicar aún más las cosas el hecho de que uno de los inculpados estuvo detenido durante un año en el extranjero antes de ser extraditado y que durante ese período algunos aspectos del procedimiento no pudieron ponerse en práctica.
The problem was all the more complex because one of the accused persons had been imprisoned abroad for a year prior to extradition, and it had been impossible to carry out certain aspects of the legal proceedings during that period.
que definían a los actos terroristas como delito extraditable, y que había extraditado a más de 450 presuntos terroristas en el marco de dichos tratados.
including on the subject of terrorist acts as extraditable offences, and noted that over 450 suspected terrorists had been extradited under those treaties.
un derecho a no ser extraditado; sin embargo.
that no right not to be extradited is as such protected by the Convention; nevertheless.
artículo 517 del NCPP, establece que la extradición no tendrá lugar si el proceso al que se le va a someter al extraditado no cumple con las exigencias internacionales del debido proceso.
of the new Code of Criminal Procedure establishes that extradition shall not take place if the proceedings to which the extradited person would be subjected do not comply with the international requirements of due process.
ha sido condenado o extraditado exitosamente por cualquier ofensa o acto sustancialmente similar a cualquier ofensa descripta en el Artículo 3 de la Convención
been convicted or successfully extradited for any offense described in Article 3 of the United Nations Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs
Extraditado de Chile en Septiembre 2007,
Extradited from Chile in September 2007,
no es extraditado, y salvo que se disponga expresamente lo contrario,
failing extradition, be prosecuted
conocido por diversos alias incluyendo el de"el Chapo", ha sido extraditado y va rumbo a los Estados Unidos a enfrentar cargos criminales en relación a su liderazgo del grupo mexicano del crimen organizado conocido como el"cartel de Sinaloa.
known by various aliases including"El Chapo," has been extradited and is en route to the United States to face criminal charges in connection with his leadership of the Mexican organized crime syndicate known as the"Sinaloa Cartel.
el magistrado encargado de la extradición tenga en cuenta la posibilidad de que el extraditado sea sometido a malos tratos caso de ser expulsado véase también Ahmad c. Wigen,
which prohibits the extradition magistrate from taking into account the possibility that the extraditee will be mistreated if returned. See also Ahmad v. Wigen, 910 F.2d 1063,
Un ejemplo de ello es el caso de Wang Jianye, que fue extraditado por Tailandia a China para ser juzgado por un delito capital con la condición de que, si era declarado culpable,
An example in point is the case of Wang Jianye who was extradited by Thailand to China to stand trial for a capital offence on condition that if found guilty,
Results: 698, Time: 0.5033

Top dictionary queries

Spanish - English