FALLIDA IN ENGLISH TRANSLATION

failed
no
fallar
dejar de
fracasar
fallo
fracaso
unsuccessful
sin éxito
fracaso
no
infructuosos
fallidos
fracasado
exitosa
rechazados
conseguido
failure
fracaso
fallo
falla
insuficiencia
falta
hecho
no
incumplimiento
incapacidad
error
botched
chapuza
estropear
arruinar
ill-fated
nefasto
malogrado
fallida
desafortunado
desdichada
infortunado
desgraciado
funesto
malhadada
missed
srta.
perder
faltar
sra.
extraño
srita
fallar
señorita
echo de menos
attempted
intento
tentativa
tratar
atentado
procurar
se intenta
fallida
failing
no
fallar
dejar de
fracasar
fallo
fracaso
fails
no
fallar
dejar de
fracasar
fallo
fracaso
fail
no
fallar
dejar de
fracasar
fallo
fracaso

Examples of using Fallida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Una solicitud fallida no causará que una instalación falle..
A single request failing won't cause an install to fail..
En caso de conexión fallida, por favor, compruebe que.
Connection failure If connection fails, check that.
Una misión suicida fallida es lo peor que puede suceder.
A suicide mission that fails is the worst that can happen.
Transforma una campaña fallida en una exitosa.
Transform a Failing Email Campaign into a Successful One.
El primer número indica el estatuto de la respuesta(exitosa o fallida).
The first number indicates the status of the response(success or fail).
La migración resulta fallida al no poder detectar el tipo de sistema operativo.
Migration fails on detecting the operating system type.
Este es un ataque a nuestra democracia fallida.
This is an attack on our failing democracy.
La pluma y el papel critican la trituradora de la fiesta fallida.
Pen and paper critical fail party crusher.
Una experiencia de usuario de la app frustrada y fallida.
It's the APP user experience that fails.
una compilación es exitosa o fallida.
when a build succeeds or fails.
Preferimos más detalle para la interpretación fallida de futuro.
We prefer more detail for miss interpretation for the future.
En respuesta a la Europa fallida y a la Primera Guerra Mundial.
In response to bankrupt Europe and the First World….
Reenvío de entrega fallida en terminal/buzón.
Forward of wrong delivery in terminal/inbox.
¿Cuál promesa fallida servirá mejor al mundo?
Whose defaulted promise will serve the world best?
Esta oscilación fallida es considerada como confirmación de un pronto giro de precios.
The failure swing is considered a confirmation of the impending reversal.
En respuesta a la Europa fallida y a la Primera….
In response to bankrupt Europe and the First World….
Entrada fallida en producción de vehículos.
Botched up entry into the vehicle production.
Urge un cambio radical de la fallida política migratoria de la UE| Amnistía Internacional.
A radical change is needed to failing EU migration policy| Amnesty International.
Película de horror horriblemente fallida, enterrada por años.
Slasher movie gone horribly wrong, buried for years.
En respuesta a la Europa fallida y a la Primera Guerra Mundial.
In response to bankrupt Europe and the First World War.
Results: 666, Time: 0.3378

Top dictionary queries

Spanish - English