lacked
falta
ausencia
carencia
escasez
inexistencia
carecer
insuficiencia needed
necesidad
necesario
preciso
falta
requerir
necesitan
deben
tienen there was
haber
existir
se produzca
allí seré
tener
quede
ha habido left
dejar
salir
abandonar
licencia
permiso
partir
irse
dejes
marcharse
salgan was absent
estar ausente
faltar
ausentarse
ser ausentes
no estará presente
ser inexistente lacking
falta
ausencia
carencia
escasez
inexistencia
carecer
insuficiencia is missing
ser miss
ser la srta.
ser la señorita
faltar lack
falta
ausencia
carencia
escasez
inexistencia
carecer
insuficiencia
Lo único que faltaba era que aceptara mi oferta formal. All that was left was for her to accept my formal offer. No faltaba de nada en la casa. There was no lack of anything in the house. Faltaba dinero del fondo de la iglesia.Money's missing from the church fund. Mucha gente faltaba a sus pagos. Siempre ha sentido que faltaba algo.
Lo único que faltaba era hacer el trabajo. The only thing left was to actually do the job. A lot's missing , Nolan. Aplicada, pero faltaba información sobre la investigación de los casos de corrupción. Implemented. But lack of info on investigation of corruption cases. Siempre sabíamos donde mirar cuando faltaba algo. We knew where to look for when things were missing . ¿Alguna vez te has parado frente a tu tienda y has pensado que faltaba algo? Have you ever looked at your shop and thought something is missing ? En ese momento me di cuenta que había sólo una cosa que faltaba hacer. That's when I realized there was only one thing left to do. Lack of food.Aunque la cocina aún no estaba lista,¿recordáis qué faltaba ? But the kitchen wasn't ready yet. Can you remember what's missing ? Con calma recuperamos las maletas, ninguna de las cuales faltaba . Calmly we picked up the suitcases, none of which were missing . Además del anillo,¿qué más faltaba de la casa? Besides the ring, what else is missing from the house? me dijo que era el único que faltaba . told me I was the only one left . Muerto por unas garras y,¿faltaba el corazón? Death by claws and, uh, lack of heart? Sin embargo, en su primera versión les faltaba una cosa importante: However, they were missing one obvious thing: Los anfitriones son extremadamente útiles y no faltaba nada. The hosts are extremely helpful and nothing is missing . Revisé las listas y no faltaba nada. I have gone through the lists and nothing's missing .
Display more examples
Results: 1751 ,
Time: 0.0674