FALTE IN ENGLISH TRANSLATION

missing
srta.
perder
faltar
sra.
extraño
srita
fallar
señorita
echo de menos
lack
falta
ausencia
carencia
escasez
inexistencia
carecer
insuficiencia
is absent
estar ausente
faltar
ausentarse
ser ausentes
no estará presente
ser inexistente
need
necesidad
necesario
preciso
falta
requerir
necesitan
deben
tienen
there is
haber
existir
se produzca
allí seré
tener
quede
ha habido
miss
srta.
perder
faltar
sra.
extraño
srita
fallar
señorita
echo de menos
lacks
falta
ausencia
carencia
escasez
inexistencia
carecer
insuficiencia
lacking
falta
ausencia
carencia
escasez
inexistencia
carecer
insuficiencia
missed
srta.
perder
faltar
sra.
extraño
srita
fallar
señorita
echo de menos
be absent
estar ausente
faltar
ausentarse
ser ausentes
no estará presente
ser inexistente
misses
srta.
perder
faltar
sra.
extraño
srita
fallar
señorita
echo de menos

Examples of using Falte in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Falte a las clases. pero fue por un bien común.
Miss the classes. but it was for the common good.
Proporciona resultados 6 días antes de que te falte la menstruación.
Provides results 6 days sooner than your missed period.
Maneras Para Garantizar Que Nadie Falte a Tu Siguiente Webinar.
Ways to Guarantee Nobody Misses Your Next Webinar.
No hay nada que falte o falte en mí.
There is nothing missing or lacking in me.
Catalina, encárgate de que no le falte nada.
Catalina, see to it that she lacks nothing.
Puede que falte al trabajo o que realice su trabajo de manera deficiente.
You may be absent often, or your work may be done poorly.
El Joker reemplazará la carta que le falte, aumentando así sus probabilidades.
Joker will replace any card you miss, increasing this way your chances.
Deseo que no falte nada.
I want nothing missed.
Ello no implica que sea falso un formulario en que falte alguna información.
This does not imply that a form lacking some information is unauthentic.
Las llamadas incorporadas"que vienen que vibran wil no permiten que usted falte ninguna llamada.
Built-in calls' coming vibrating wil not let you miss any calls.
¡esta vez que nadie falte en el coro!
This time let no one be absent from the chorus!
Cuando la información no esté disponible o falte debería indicarse claramente.
When information is not available or lacking this should be clearly stated.
Pero espere, hay más. Nunca falte hacia fuera.
But wait, theres more…- Never miss out.
Ah, y el sombrero que no falte, en este caso uno bombín.
Ah, and I can't miss the hat, in this case a bowler one.
No se recomienda que usted falte a una cita.
It is not recommended that you miss an appointment.
es posible que le falte algo.
and you might miss something.
Hasta que falte espacio: se eliminan grabaciones automáticamente para liberar espacio para las nuevas.
Until space needed: Automatically deletes recordings to make space for new ones.
añade la información que falte.
add more information as needed.
Todas las habitaciones están perfectamente equipadas, para que al huésped no le falte de nada.
All rooms are perfectly equipped to satisfy all your needs.
En caso de que falte algo, póngase en contacto con su distribuidor de AKG.
In the event that something is missing, please contact your AKG dealer.
Results: 541, Time: 0.0774

Top dictionary queries

Spanish - English