FIAR IN ENGLISH TRANSLATION

reliable
fiable
seguro
fiabilidad
fidedigno
trust
confianza
fiduciario
confiar en
fideicomiso
creer
legit
legítimo
legal
fiar
fiable
real
auténtico
legitimo
verdadera
legitimamente
legitimos
rely
confiar
contar
recurrir
invocar
confian
dependen
se apoyan
basarse
utilizan
fiarse
untrustworthy
poco fiable
poco confiable
fiar
no confiables
de poca confianza
no fiable
confiar
trusted
confianza
fiduciario
confiar en
fideicomiso
creer
up-and-up
honestos
fiar
legítimo
arriba
legal
trusting
confianza
fiduciario
confiar en
fideicomiso
creer
fiar

Examples of using Fiar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
es importante poder fiarte de los componentes.
it's important you can rely on your components.
Puede estar seguro de que es 100% fiar, auténtica y fiable.
You can be sure that it is 100% legit, authentic and reliable.
¿Cómo me podría fiar de un mentiroso como tú?
How can a man like me trust a liar like you?
No te preocupes, él es 100% de fiar.
Don't worry, he is 100% of trusting.
Porque nos podemos fiar de nuestros cartuchos.
When you know you can rely on the cartridge.
¿Quién se puede fiar de los juramentos de una mujer?
Who can trust the oaths of women?
Por supuesto, no te puedes fiar del todo de ella.
Of course, you can't rely on these 100%.
sólo me puedo fiar de mi.
I can only trust myself.
De los vivos no te puedes fiar, Benito.
You can't rely on the living, Benito.
volverme asesor porque me puedo fiar solo de mi mismo.
I'm the only one I can trust.
¿Qué haría si no me puedo fiar de mis médicos?
If I can't trust my own doctors, what can I do?
Papá, yo ya no sé de quién me puedo fiar,¿has entendido?
Dad, I do not know who I can trust me, do you understand?
Pues de mí tú no te puedes fiar, así que, prepárate.
You can't trust me, by the way, just so you're prepared.
Un plataformas en el que no te puedes fiar ni de tu sombra.
In this platform game, you can't even trust your shadow.
Alguien que traicionó a tanta gente no es de fiar.
Any guy that's double-crossed all the people he has… can't be on the up-and-up.
¿Y ella qué?¿Es de fiar?
You think she's on the up-and-up?
¿Me puedo fiar de ti?
Can I trust you?
Cuán dulce es fiar en Cristo, Y entregarse todo a Él;
Tis so sweet to trust in Jesus, And to take Him at His Word;
Siempre te podrás fiar de esta parka.
You can always count on this parka.
¿Me puedo fiar de ellos para salir de aquí?
Can I trust them to get us out of here?
Results: 573, Time: 0.1665

Top dictionary queries

Spanish - English