confianza
confidence
trust
confident
reliance
reliability confiar en
trust
rely on
count on
depend on
confide in
confidence in
believe in creer
believe
think
belief
trust cree
believe
think
belief
trust confía en
trust
rely on
count on
depend on
confide in
confidence in
believe in fiduciarios
trust
fiduciary confían en
trust
rely on
count on
depend on
confide in
confidence in
believe in confíe en
trust
rely on
count on
depend on
confide in
confidence in
believe in crean
believe
think
belief
trust
Trust that the Lord God's Love for you is true and strong.Confiad en que el Amor del Señor Dios por vos es verdadero y fuerte.Trust me, never miss the opportunityConfiad en mí,¡nunca perdáis la oportunidadTrust Him who is your Absolute GoodConfiad en Él que es vuestro Bien AbsolutoBut trust me they all have a really different and special character! Pero confiad en mi,¡todos ellos tienen un carácter realmente diferente y especial! Trust us, this diet will allow you to wear trikinis for Sónar.Confiad en nosotros, esta dieta os permitirá ir en trikini al Sónar.
If you trust yourself you trust all, because you trust life. Si confías en ti mismo, confías en todos, porque confías en la vida. Don't trust alerts about need to update something at the first site. No confíes en alerta sobre la necesidad de actualizar algo en el primer sitio. Never trust that everyone around you will be obeying the signal. Nunca confíes en que todos los que te rodean obedecerán la señal. Trust me, I don't want to read any of it.Confiad en mí, no quiero leer ninguna de ellas.In Interplasp we want you to know us and trust us. En Interplasp queremos que nos conozcas y confíes en nosotros.It's important that you recognise your comfort level and trust your instinct. Es importante que reconozcas tu nivel de comunidad y confíes en tu intuición. You guys, it's gonna be a long night-- trust me. Chicos, va a ser una noche larga, confiad en mí. Trust in Me to guide you, and do not question My Love.Confiad en Mí para guiaros, y no cuestionéis Mi Amor.Trust your instincts- don't be afraid to offend a host.Confia en tus instintos- no tengas miedo de ofender a tu anfitrion.Confiad en vuestro Señor Dios, el PadreConfiad en vuestro Señor DiosTrust in Me in all things, and I shall give you peace.Confiad en Mí en todas las cosas, y os daré Paz.Oh Belovéd Children, trust in your Lord God, your Savior, the Christ. Oh Amados Hijos, confiad en vuestro Señor Dios, vuestro Salvador, Cristo. Trust in Him and you will see the transformation of the earth.Confiad en Él y veréis la transformación de la Tierra.
Display more examples
Results: 88400 ,
Time: 0.1006