I TRUST IN SPANISH TRANSLATION

[ai trʌst]
[ai trʌst]
confiar en
trust
rely on
count on
depend on
confide in
confidence in
believe in
confio en
i trust
confided in
i'm relying on
i am confident in
confío en
trust
rely on
count on
depend on
confide in
confidence in
believe in
creo
believe
think
belief
trust
confió en
trust
rely on
count on
depend on
confide in
confidence in
believe in
confíe en
trust
rely on
count on
depend on
confide in
confidence in
believe in
creer
believe
think
belief
trust

Examples of using I trust in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I trust we will see you at the bank at 11:00 AM?
Confio en que te veremos en el banco a las 11:00 am?
Should I trust what she has to say?
¿Por qué debo creer todo lo que ella dice?
Silver Monkey, I trust you will not fail to bring me Dr. Burr.
Silver Monkey, confió en que no fallarás y traerás al Dr. Burr.
I trust you, and I know you're trying to do the right thing.
Me fío de ti y sé que intentas hacer lo correcto.
Not that I trust him.
No que confíe en él.
how can I trust your quality?
cómo puedo confiar en su calidad?
Can I trust you?
¿Puedo fiarme de ti?
I trust he will not ask for more gold than any other sailor.
Confio en que no pida mas oro que otro marinero.
I trust in God that it will be a great adventure.
Creo en Dios que será una gran aventura.
I trust you will take care of things here in my absence.
Confió en ti, te aras cargo de las cosas en mi ausencia.
I trust all my daughters.
Me fío de todas mis hijas.
How can I trust anything that you say to me anymore?
¿Cómo puedo creer nada de lo que me digas?
I trust all of you, but i can't depend on you.
Confíe en usted, pero no puedo depender de usted.
how could I trust you?
cómo podría confiar en ti?
Why should I trust HousewifeWanted?
¿Por qué debería fiarme de HousewifeWanted?
I trust, you have been comfortable at Shangri-La since you arrival.
Creo que ha estado muy comodo en Shangri-la desde que llego.
I won't ask you where you have been, because I trust you.
No te preguntaré dónde estuviste, porque confio en ti.
I trust you know of a secure location for such a task.
Confió en que conozcas un lugar adecuado para tal menester.
I trust you because you're a signore.
Me fío de usted porque es un señor.
Not that I trust him any more than you.
No es que confíe en él más que en ti.
Results: 4797, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish