FIN DE INFORMAR IN ENGLISH TRANSLATION

in order to inform
fin de informar a
a fin de orientar
con el fin de fundamentar
for the purpose of reporting
aim of reporting
view to reporting
order to apprise
in order to brief

Examples of using Fin de informar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Siguiendo las directrices de la Agencia Española de Protección de Datos procedemos a detallar el uso de cookies que hace esta web con el fin de informarle con la máxima exactitud posible.
In accordance with the guidelines of the Agencia Española de Protección de Datos, or Spanish Data Protection Agency, we have specified below how this website uses cookies in order to inform you with the utmost accuracy.
Considera que ante todo es esencial iniciar lo antes posible intercambios con los nuevos Estados que ratifican el Protocolo Facultativo, a fin de informarles del contenido de sus obligaciones.
Above all, however, it was essential, in his view, to strike up a dialogue as soon as possible with the new States parties that had ratified the Optional Protocol in order to inform them about their obligations.
la legislación vigente en la materia, procedemos a detallar el uso de cookies que hace este sitio web con el fin de informarle con la máxima exactitud posible.
we shall now proceed to detail the use of cookies that makes this web site in order to inform you with the highest possible accuracy.
incluido el fin de informar sobre infracciones reales o la sospecha de infracciones de la legislación o la normativa aplicables;
including for the purposes of reporting any actual or suspected breach of applicable law or regulation;
Se prevé que la próxima reunión se celebrará en enero de 2010 con el fin de informar en particular a los Miembros acerca de los nuevos elementos introducidos por la resolución 1904 2009.
The next open briefing is scheduled for January 2010 for the purpose of informing the wider membership particularly about the new elements introduced by resolution 1904 2009.
los discursos aquí corresponder a las preguntas que tienen el fin de informarle sobre el Tiempo de Corrección
our discourses here in answering questions have the purpose of informing you about the Correcting Time
seminarios de capacitación con el fin de informar a la población de Jamaica sobre sus derechos
training seminars in order to educate the Jamaican populace about their rights
ABB realizó una inspección del lugar con el fin de informar a KNPC sobre el alcance de los daños
ABB conducted a site investigation for the purpose of advising KNPC on the extent of the damage
Con el fin de informar de este hecho a su comandante de pelotón,
In order to report this fact to his platoon commander,
Siguiendo las directrices de la Agencia Española de Protección de Datos procedemos a detallar el uso de cookies que hace esta web con el fin de informarle con la máxima exactitud posible.
Following the Spanish Data Protection Agency guidelines, we will now explain the use of cookies on this website with the aim of informing you as accurately as possible.
Siguiendo las directrices de la Agencia Española de Protección de Datos procedemos a detallar el uso de cookies de esta web con el fin de informarle con la máxima exactitud posible.
Following the directives of the Spanish Agency of Protection of Data we come to detail the use of cookies of this Web with the purpose of to inform to him with the maximum possible exactitude.
El Gobierno del Camerún está llevando a cabo actividades de concienciación dirigidas a las mujeres con el fin de informarlas de sus derechos y combatir la violencia doméstica y otras prácticas tradicionales perjudiciales.
His Government was carrying out awareness-raising activities focusing on women in order to inform them of their rights, and to combat domestic violence and other harmful customary practices.
mediante la resolución 47/119 las Naciones Unidas recibieron un mandato para enviar un equipo especial de evaluación al Afganistán con el fin de informar sobre los daños causados por la guerra.
the United Nations was given a mandate by resolution 47/119 to dispatch a special assessment team to Afghanistan in order to report on the war damages.
su deseo de que en el futuro se celebrasen debates de este tipo con más frecuencia, a fin de informar al público en general sobre los derechos humanos y la democracia.
hoped that such discussions would be held more frequently in the future in order to sensitize the general public on human rights and democracy.
Miembro de la delegación de tres personas designadas por la Dirección de Asuntos Jurídicos del Consejo de Europa a fin de informar sobre los medios para luchar contra la delincuencia organizada transnacional.
Member of a three-person delegation chosen by the Legal Directorate of the Council of Europe to organize and carry out study visits in various member States(and report thereafter) with a view to reporting on ways and measures intended to combat transnational organized crime.
Así, le informamos que podrá recibir comunicaciones vía email y/o en su teléfono, con el fin de informarle de posibles incidencias,
Thus, we inform you that you can receive communications via email and/or on your phone, in order to inform you of possible incidents,
entablará de la forma más eficaz las consultas necesarias sobre problemas específicos, a fin de informar al grupo
undertake in the most efficient way necessary consultations on specific problems with a view to reporting back to the working party
Siguiendo las directrices de la Agencia Española de Protección de Datos procedemos a detallar el uso de cookies que hace esta web con el fin de informarle con la máxima exactitud posible.
Following the guidelines of the Agencia Española de Protección de Datos we now proceed to detail the use of cookies by this website with the objective of informing you with utmost accuracy.
correo electrónico o teléfono con el fin de informarle sobre los nuevos productos,
send you an e-mail or phone you with the aim to inform you about the new products,
los auditores externos deberían presentar, conforme al mecanismo establecido en cada organización, una declaración de la situación financiera a fin de informar de todo posible interés financiero que pueda entrar en conflicto con sus funciones de auditoría.
external auditors should file a financial disclosure statement in accordance with the established mechanism in each organization, in order to report any possible financial interests that may conflict with their audit duties.
Results: 113, Time: 0.0598

Fin de informar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English