FIN IN ENGLISH TRANSLATION

in order
fin
en orden
en aras
en regla
end
final
fin
extremo
terminar
término
acabar
finalización
finalizar
punta
cierre
aim
objetivo
fin
objeto
propósito
finalidad
tratar
meta
puntería
intención
aspirar
purpose
propósito
finalidad
objetivo
fin
objeto
efecto
proposito
view
vista
miras
opinión
consultar
consultá
visión
fin
juicio
visualizar
visualización
last
último
durar
fin
ayer
duración
pasado
ultima
finally
finalmente
fin
final
definitivamente
fin
aleta
quilla
empenaje
alerón
to ensure
para garantizar
para asegurar
para velar
para lograr
para cerciorarse
aimed
objetivo
fin
objeto
propósito
finalidad
tratar
meta
puntería
intención
aspirar
ending
final
fin
extremo
terminar
término
acabar
finalización
finalizar
punta
cierre
ends
final
fin
extremo
terminar
término
acabar
finalización
finalizar
punta
cierre
aiming
objetivo
fin
objeto
propósito
finalidad
tratar
meta
puntería
intención
aspirar
purposes
propósito
finalidad
objetivo
fin
objeto
efecto
proposito
aims
objetivo
fin
objeto
propósito
finalidad
tratar
meta
puntería
intención
aspirar
ended
final
fin
extremo
terminar
término
acabar
finalización
finalizar
punta
cierre

Examples of using Fin in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Como 2016 llega a su fin, elogiamos al primero,
As 2016 draws to a close, we praise the first,
Posibilidad de alquiler para el fin de semana, una semana o incluso más dependiendo de la época.
Possibility to rent for the weekend, a week, or even more depending on the period.
Si quieres pasar un fin de año cercano al mar,
If your wish is to spend New Year's Eve near the sea, in an elegante,
este documento llegue a su fin, tal vez sea hora de cambiar esa perspectiva más radicalmente.
as this paper draws to a close, it may well be time to shift that perspective rather radically.
Mientras las Rondas de Repechaje de Mujeres llegaba a su fin, la Final estaba lista
As the women's Repechage Rounds came to a close, the Final was set
A medida que la Asamblea Reunida llega a su fin, César García, secretario general del CMM, elogió el liderazgo servicial del presidente saliente Danisa Ndlovu durante los últimos seis años.
As Assembly Gathered came to a close, MWC general secretary César García praised outgoing president Danisa Ndlovu's servant leadership for the past six years.
Aunque el Año de la Fe está llegando a su fin, rezo para que vuestro deseo de conocer a Jesús crezca
Though the Year of Faith is drawing to a close, I pray that your desire to know Jesus may grow
Cuando el día llegaba a su fin y el sol comenzaba a ponerse,
As the day drew to a close and the sun began to set,
Fin de semana tras fin de semana, Laura Orgué demuestra que está a punto para luchar por la victoria en todas las pruebas del circuito internacional
Weekend after weekend, Laura Orgué shows that she is ready to fight for victory in all tests of international
Así que haz las maletas para un fin de parejas, usted estará listo para encabezar a Dallas después de dejar nuestras escapadas románticas favoritas.
So pack your bags for a couples' weekend, you will be ready to head to Dallas after checking out our favorite romantic escapes.
La racha de victorias para Graham Trammell llegó a su fin en la clase PKS Kart Supplies Micro Swift gracias a la actuación de John Antonino.
The win streak for Graham Trammell came to a close in the PKS Kart Supplies Micro Swift class thanks to the performance of John Antonino.
Para los días laborables y para el fin de semana, las diferentes horas de conmutación pueden programarse fácilmente y sin instrucciones de uso.
Different switching times can be easily programmed for weekdays and for the weekend without any need to consult the operating instructions.
Cuando el Año Internacional de los Suelos llega a su fin, es bueno saber que el trabajo para proteger los suelos, este recurso valioso, continúa.
As the International Year of Soils draws to a close, it is good to know that work continues to protect this precious resource.
Se acercan las fiestas de navidad y fin de año, y Altamira ofrece un menú especial para disfrutar en familia,
Christmas and New Year's Eve are approaching, and Altamira offers a special menu to enjoy with your family,
cree que será capaz de llevar este caso a su fin.
believes that he will be able to bring this case to a close.
son unas lentejas con verduras y que representan la cena tradicional de los italianos la noche de Fin de Año.
representing traditional Italian dinner the night of new year's Eve.
ha llegado a su fin.
in Hobart have come to a close.
que comenzó en el siglo XVI y llegó a su fin en el siglo XVIII,
which began in the sixteenth century and drew to a close during the eighteenth century,
cada vez más gente opta por viajar durante Fin de Año.
more people choose to travel during New Year's Eve.
Seguid leyendo que seguro encontraréis inspiración para conseguir ese look diez que estáis buscando para Fin de Año.
Continue reading that you will surely find inspiration to get that ten points look you are looking for this New Year's Eve.
Results: 194239, Time: 0.1563

Top dictionary queries

Spanish - English