Examples of using
Purposes
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
is based on a calendar year for renewal purposes.
Platinum) se basa en el año calendario, a fines de la renovación.
Org is for educational purposes only and should not be considered to be medical advice.
Org es únicamente para propositos educacionales y no debe ser considerado como consejo medico.
Project teams might be set up for short periods of time for specific purposes.
Equipos de proyecto pueden crearse para un propósito específico durante un determinado periodo de tiempo.
In particular, to accomplish its purposes as a foundation, the Foundation shall engage in,
En particular, a fin de llevar a cabo la finalidad fundacional, la Fundación realiza las actividades que,
On the other side of the ring, completely opposite purposes, are the obsolete totalitarian dictatorships.
En el otro lado del ring, con objetivos completamente opuestos, están las obsoletas dictaduras totalitarias.
Session Username Current user name, informational purposes for display in certain parts of the Website.
Nombre del usuario actual, con finalidad informativa para mostrarlo en determinadas partes del Sitio Web.
While the WWW is effective for many purposes, difficulties persist in providing truly reliable global coverage
Aunque la VMM resulta eficaz para multitud de fines, todavía no se ha conseguido una cobertura mundial realmente fiable
The legal basis for the processing of data for purposes(a) and(b) is the execution of the terms
La base legal para el tratamiento de los datos para la finalidad(a) y(b) es la ejecución de los términos
Data are collected anonymously and for marketing and optimisation purposes on this website by means of etracker GmbH www. etracker. de.
En este sitio web, los datos se recogen de manera anónima y con finalidad de marketing y optimización mediante la tecnología etracker GmbH www. etracker. de.
In the following, we would like to inform you for what purposes your data is collected
A continuación, queremos informarle con qué finalidad se recogen y utilizan sus datos
For these purposes, delegates have been forced to rely increasingly on their own notes and/or on press releases issued by the Department of Public Information.
Para ello, los delegados se han visto obligados a recurrir cada vez más a sus propias notas o a comunicados de prensa emitidos por el Departamento de Información Pública.
Actually, for insurance purposes, we're gonna need you to go ahead
De hecho, por un propósito de la aseguradora, vamos a necesitar que sigas adelante
The Google Plus followers delivered by us mainly serve cosmetic purposes and are generally not active on your page.
Los seguidores de Google Plus proporcionados por nosotros cumplen principalmente un propósito estético y por lo general no están activos en tu página.
We will use them only for communication and information purposes and will never be given to a third party.
Los usaremos únicamente con propósito de comunicación e información y nunca serán dado a terceras partes.
For these purposes work will be undertaken with the populations of the municipality of Hermosillo,
Para ello se trabajará con las poblaciones del municipio de Hermosillo, Sonora
No, seriously, you are absolutely gorgeous, and, just purely for research purposes, is there anything I could say that would get you to come up to my room?
No, seriamente, eres absolutamente bella, Y, puramente por propositos de investigacion, Hay algo que pudiera decir que te hiciera subir a mi cuarto?
The material provided is designed for educational and information purposes only and as a benefit
Este material está diseñado con el único propósito de ser educativo e informativo, y se ofrece
We use demographic information only for statistical analysis and internal research purposes to help us better understand the needs
Utilizamos la información demográfica únicamente con finalidades de análisis estadística y de investigación interna
The amount and purposes of any fees or charges imposed on imports
La cuantía y la finalidad de los derechos o cargas impuestos a las importaciones
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文