FIRMADA IN ENGLISH TRANSLATION

signed
signo
señal
firmar
cartel
letrero
símbolo
rastro
muestra
seña
indicio
signature
firma
característico
distintivo
emblemático
exclusivo
signatura
signing
signo
señal
firmar
cartel
letrero
símbolo
rastro
muestra
seña
indicio
sign
signo
señal
firmar
cartel
letrero
símbolo
rastro
muestra
seña
indicio
signatures
firma
característico
distintivo
emblemático
exclusivo
signatura

Examples of using Firmada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Esta firmada por todos en tu oficina.
It's signed by everyone in your office.
Está firmada por Jim Warren y fechada.
It's autographed by Jim Warren and dated.
Firmada por Jason Black.
Signed off by Jason Black.
Está firmada por todos, menos por el capullo de Roque.
It's autographed by everybody, except that dickhead Roque.
La transacción también debe ser firmada por el remitente con su clave privada.
The transaction also needs to be signed off by the sender with their private key.
Esta firmada"Tu humilde colega, Nikola Tesla.
It's dated November 17th, 1894 and it signed"your humble colleague, Nikola Tesla.
Firmada del capataz," y me tiré en el terreno de juego.
The gaffer's signed," and I threw it on the pitch.
Está firmada por el Dr. Burr del psiquiátrico de New York.
It was written by a dr. Burr from the new york psychiatric home.
No está firmada, pero podemos citar altestigo si lo aprobáis.
The note is unsigned, sir, but the witness can be summoned on your approval.
¿Está firmada igual?
Is it signed the same?
¿Cómo está firmada, Sra. Howell?
How is it signed, Mrs. Howell?
La liberación carcelaria fue firmada por un hombre llamado.
The prison release was signed off by a dune named.
La convención fue firmada en Ginebra el 18 de mayo de 1977.
The convention was concluded at Nairobi, Kenya, on 18 May 2007.
Solicitud firmada: Bandera, escolta militar.
He signed requests for a flag fold, military escort.
Esto es una opción de compra firmada.
This is an option, you signed it.
No está firmada.
It's unsigned.
Regrese la versión original de la Citación de Divorcio/Manutención por Separado firmada al tribunal.
Return the signed original Divorce/Separate Support Summons to the court.
¿De qué forma le gustaría recibir la prueba de la entrega firmada?
How would you like to request the Signature Proof of Delivery?
Una vez que nuestra oficina reciba su solicitud completa y firmada, empezara el proceso.
Once your completed application is signed and received by our office, the process begins.
Cada obra de arte es firmada y fechada.
Every artwork is handsigned and dated.
Results: 6119, Time: 0.3779

Top dictionary queries

Spanish - English