FLOTABA IN ENGLISH TRANSLATION

floated
flotar
flotador
flotante
carroza
flotación
boya
hovered
flotar
cursor
pase el ratón
desplázate
coloque el cursor
pase el mouse
pase el cursor
se ciernen
desplace
revolotean
drifted
deriva
desviación
corriente
derrape
entiendes
flotan
derrapa
desviarse
wafted
flotan
aroma
salen
floating
flotar
flotador
flotante
carroza
flotación
boya
floats
flotar
flotador
flotante
carroza
flotación
boya

Examples of using Flotaba in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ahora flotaba en el mar desolado, como un.
Now he floated around on the desolate sea, like a.
Cuando flotaba en el cuarto cerca del cielorraso.
While I was floating in the room, close to the ceiling.
Parecía que flotaba, como un globo.
I seemed to be floating like a balloon.
Flotaba diez o más pies por sobre la calle.
I was floating ten or more feet above the street.
¿Era blanco y flotaba o algo así como verde y baboso?
Was he more white and floaty or green and slimy?
En el aire flotaba un olor a humo de cigarrillo.
A smell of cigarette smoke hung in the air.
Su cabello plateado flotaba en el aire formando olas a través del sol.
Her silver hair flowed in the air laying waves across the sun.
En el aire flotaba el espíritu de la libertad.
The spirit of freedom was hovering in the air.
Flotaba río abajo en una balsa con un negro.
He floated down a river on a raft with a black guy.
El río de whiskey flotaba a través de ellas antes de la fiesta de ayer.
The whiskey river flowed through them before the yesterday party.
Flotaba, y se acercaba rápidamente hacia donde yo estaba….
It floated and was quickly approaching me….
Flotaba en el aire, mezclado con el humo.
It floated in the air, mingled with the smoke.
Yo flotaba, intenté mirar hacia atrás,
I was floating, I tried to look back-
Un incómodo silencio flotaba en el aire entre él y su superiora.
An uneasy silence hung in the air between him and his superior.
Nuestro amor flotaba en el cielo.
Our love floated up in the sky.
Mientras flotaba decía,“¡Yo puedo sanar esto!
I was saying as I floated," I can heal this!
No pude decir más. Flotaba demasiado lejos en las nubes de humo de la pipa.
I had floated too far away, wafted on a billow of pipe smoke.
Su cuerpo flotaba en el lago Zeuthen, en la RDA.
His body was floating in the Zeuthen Lake in the GDR.
Flotaba en su interior y sentía mi cuerpo
I was floating through it, could feel my body,
Su fragancia flotaba suavemente en el aire.
Her scent hung lightly on the air.
Results: 361, Time: 0.0577

Top dictionary queries

Spanish - English