FORMA TEMPORAL IN ENGLISH TRANSLATION

temporary basis
forma temporal
manera temporal
con carácter temporal
base temporal
forma provisional
provisionalmente
forma temporaria
con carácter provisional
forma transitoria
manera provisional
temporarily
temporalmente
temporal
provisionalmente
temporariamente
momentáneamente
transitoriamente
provisoriamente
temporary form
forma temporal
forma temporaria
temporal form
forma temporal

Examples of using Forma temporal in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Aunque se ofreció a los estudiantes que terminaran sus estudios en forma temporal en instituciones educacionales de la Faja de Gaza,
Although the students were offered to complete their studies temporarily in educational institutions in the Gaza Strip,
el nombramiento de funcionarios públicos suizos por las Naciones Unidas, en forma temporal, es un caso particular respecto del cual recientemente se promulgó una legislación especial.
the appointment of Swiss civil servants by the United Nations, on a temporary basis, is a particular case for which special legislation has recently been enacted.
Thorson observa que uno de los perros queridos de Liberace está sufriendo de una forma temporal de la ceguera, y con su veterinario ayudante,
Thorson observes that one of Liberace's beloved dogs is suffering from a temporary form of blindness, and with his veterinary assistant background,
Como consecuencia, los nacionales de Yugoslavia que estaban trabajando en el extranjero en forma temporal no han tenido acceso a medios de transporte económicos para visitar a sus familiares en la República Federativa de Yugoslavia, en particular en las vacaciones de Navidad y Semana Santa.
As a result, Yugoslavs temporarily employed abroad have been prevented from low-cost travel to visit their relatives in the FRY, particularly during Christmas and Easter holidays.
El desempeño de funciones básicas permanentes por personas ajenas al personal del ACNUR asignadas en forma temporal-- como en los 109 casos de despliegue en el bienio 2003-2004-- compensa la escasez de puestos permanentes en el ACNUR.
The performance of permanent core functions by non-UNHCR staff members assigned on a temporary basis-- as in the 109 deployment cases in 2003-2004-- compensates for the shortage of permanent UNHCR posts.
con el fin de dedicarse a cualquier actividad lícita en forma temporal.
with the aim to dedicate itself to any allowed activity in temporary form.
Haber experimentado perder el contacto de forma temporal con el centro de datos de Estados Unidos cuando se veía afectado por un huracán, nos hizo darnos cuenta de la importancia de tener nuestra infraestructura en una instalación cercana donde tenemos un control total sobre ella", declara Brunner.
The experience of temporarily losing contact with the US data centre when it was affected by a hurricane made us realise the importance of having our infrastructure in a nearby facility where we have full control over it," says Brunner.
de ejercer sus derechos, porque como trabajadores contratados de forma temporal no se les permite unirse a un sindicato bajo la ley hondureña.
as a worker hired on a temporary basis is not allowed to join a trade union under Honduran law.
Durante el proceso de configuración, puede que se le solicite conectar, de forma temporal, uno de los reproductores a su router con un cable Ethernet si su dispositivo no admite configuración inalámbrica estándar.
During the setup process, you may be prompted to temporarily connect one of your players to your router with an Ethernet cable if your device does not support standard wireless setup see the Compatible Operating Systems table below.
contribuir a la labor de las comisiones regionales cediendo en préstamo personal en forma temporal a las divisiones estadísticas de las comisiones regionales.
contribute to the work of regional commissions by lending staff on a temporary basis to the statistical divisions of the regional commissions.
no se refleje la capitalización real de Abengoa de forma temporal.
not reflecting the real capitalization of the company on a temporary basis.
obligaciones de las empresas extranjeras que contratan trabajadores en forma temporal en Islandia y sobre las condiciones de empleo de sus trabajadores.
obligations of foreign undertakings that post workers temporarily in Iceland and on their workers' terms and condition of employment.
se puede emplear a jubilados de forma temporal.
retirees may be employed on a temporary basis.
eran de carácter permanente, seguían financiándose en forma temporal con cargo a recursos de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz.
of a permanent nature, those activities continued to be funded on a temporary basis from resources under the support account for peacekeeping operations.
en el sector privado la mayor parte de esta fuerza está formada por trabajadores migrantes de diversas nacionalidades empleados de forma temporal.
since the vast majority of the labour force in the private sector consists of migrant workers of various nationalities employed on a temporary basis.
Puede que algunas áreas sólo necesiten ser protegidas de forma temporal, como las zonas de transición de las ballenas barbadas que podrían implementarse sólo durante las épocas de alimentación
Some areas may only need to be protected on a temporal basis, such as buffer zones for baleen whales which could be implemented only during feeding
Actividades relativas a las Minas se vio reforzada de forma temporal con 50 puestos adicionales financiados con cargo a la cuenta de apoyo, de conformidad con la resolución 55/238 de la Asamblea General.
Mine Action was strengthened on an interim basis by the addition of 50 posts funded from the support account in accordance with General Assembly resolution 55/238.
con el fin de dedicarse a cualquier actividad lícita en forma temporal.
engage in a lawful activity on a temporary basis.
con su RV o casa rodante, incluso en forma temporal, Usted necesita encontrar un almacén para su vehículo durante la estación baja.
even on a part-time basis, you will need to find a storage facility for parking your recreational vehicle during the off season.
siquiera en forma temporal, el procedimiento para dictar las sentencias declaratorias de fallecimiento,
even on a temporary basis, the legal procedure for certification of death
Results: 200, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English