FUNCIONAN CONJUNTAMENTE IN ENGLISH TRANSLATION

work together
colaborar
cooperar
trabajo conjunto
colaboración
trabajar juntos
funcionan juntos
trabajo juntos
funcionan en conjunto
funcionan conjuntamente
works in conjunction
trabajan en conjunto
trabajan conjuntamente
funcionan en conjunto
trabajan juntos
funcionan en combinación
funcionan en conjunción
trabajo en conjunto
actúan conjuntamente
funcionar conjuntamente
operate together
funcionan juntos
actúan conjuntamente
operan juntos
operan conjuntamente
function together
funcionan juntos
funcionar conjuntamente
funcionan en conjunto
operate jointly
operan conjuntamente
funcionan conjuntamente
working together
colaborar
cooperar
trabajo conjunto
colaboración
trabajar juntos
funcionan juntos
trabajo juntos
funcionan en conjunto
funcionan conjuntamente

Examples of using Funcionan conjuntamente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Los prototipos virtuales que utilizan la ingeniería de sistemas basada en modelos(MBSE)-con simulaciones digitales 3D integradas de todos los sistemas que funcionan conjuntamente- prometen solucionar el problema por la vía de la eficiencia.
Virtual prototyping with a model-based systems engineering(MBSE) approach- which uses integrated 3D digital simulations of all systems working together- promises relief.
La clave de la notable efectividad de Narconon son estos elementos comprobados del programa, que funcionan conjuntamente.
The key to Narconon's remarkable effectiveness is these proven program elements, working together.
La app seguirá desempeñando un papel clave junto con las apps asociadas y de voz, que funcionan conjuntamente y se complementan las unas a las otras.
The app will continue to play a key role alongside voice and partner apps, all working together and complementing each other.
Sus componentes, cuidadosamente seleccionados, funcionan conjuntamente para permitirle organizar reuniones en alta definición de forma fácil y económica.
Its curated set of components works together end-to-end to make engaging HD meetings affordable and headache-free.
Muchos factores, que generalmente funcionan conjuntamente, aumentan el riesgo de que tu hijo tenga sobrepeso.
Many factors- usually working in combination- increase your child's risk of becoming overweight.
trama de la tela y cómo funcionan conjuntamente para crear el patrón.
woof of the fabric and how they all work together to create the pattern.
derecha de los iconos del tiempo) funcionan conjuntamente con los iconos deltiempo.
right sides of the weather icons) are working together with the weather icons.
conceptos básicos de AWS Key Management Service(AWS KMS) y cómo funcionan conjuntamente para proteger sus datos.
concepts in AWS Key Management Service(AWS KMS) and how they work together to help protect your data.
La tecnología DuraClass es un grupo de funciones de gestión de memoria flash de tipo NAND que funcionan conjuntamente para proporcionar una eficiencia energética,
DuraClass technology is a set of NAND flash management features that work together to deliver world-class solid state drive(SSD)
el término"actuar" denota una relación funcional u operativa de modo que ambas series de medidas funcionan conjuntamente como parte de un plan unitario para apoyar la conservación.
the word"operate" connotes a functional or operative relationship such that both sets of measures function together as part of a unitary scheme to support conservation.
por lo tanto funcionan conjuntamente para alcanzar los mismos objetivos.
the 2016 Tuna Measure, and thus work together in pursuing the same objectives.
el programa contra el delito, que funcionan conjuntamente bajo la coordinación de la ONUDD.
crime programmes, both of which operate jointly under the UNODC umbrella.
2 cooperativas funcionan conjuntamente en la capital y otros distritos de la provincia.
with two cooperatives operating jointly in the capital and other provincial districts.
OTC de la OMC funcionan conjuntamente con las instituciones internacionales de normalización a fin de alentar la armonización de medidas
TBT Agreements work in tandem with international standard-setting bodies to encourage the harmonization of measures
Los programas de microcrédito son más eficaces cuando funcionan conjuntamente con otras inversiones encaminadas a aumentar las opciones de los pobres,
Microcredit programmes were most effective when operated in conjunction with other investments aimed at expanding options for the poor,
las clínicas de maternidad, que funcionan conjuntamente con los centros de atención médica,
maternity clinics, which operate in conjunction with the health-care centres,
No obstante, la Comisión Nacional informó al Grupo de que su utilización está en suspenso, ya que no se han recibido los ordenadores que funcionan conjuntamente con las máquinas de marcado.
However, the National Commission informed the Group that further implementation is on hold as it has not received the computers that operate in tandem with the marking machines.
Nadie mejor que nosotros sabe cómo funcionan conjuntamente los componentes para maximizar la potencia del sistema de frenado,
No one knows better than we do how components work together to maximize the power of the braking system;
Las herramientas SIQA funcionan conjuntamente con la tecnología de alineación de registro integrada(IRA)
SIQA works in conjunction with the Versant 180's Integrated Registration Alignment(IRA)
los gráficos y el sentimiento funcionan conjuntamente para ofrecer oportunidades de trading en todas las categorías de activos
charts and sentiment work together to provide trading opportunities across all asset classes
Results: 63, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English