GRABADA IN ENGLISH TRANSLATION

recorded
registro
récord
grabar
registrar
disco
historial
expediente
grabación
acta
constancia
engraved
grabar
de grabado
etched
grabar
de grabado
ataque
embossed
relieve
grabar
estampar
de grabado
gofrado
altorrelieve
taped
cinta
grabación
video
grabar
cassette
casete
pegar
carved
tallar
cortar
esculpir
trinchar
grabar
de talla
labrar
filmed
película
cine
filme
cinta
filmar
lámina
documental
pelicula
cinematográfica
fílmica
shot
disparar
sesión
rodaje
matar
tirar
grabar
filmar
disparo
tiro
tomar
imprinted
huella
impresión
impronta
sello
aviso legal
pie de imprenta
imprimir
marca
imprenta
grabe
inscribed
inscribir
escribe
grabe
incluir
inscripción

Examples of using Grabada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
CJ02 2'35£ Castañuela personalizada grabada con laser.
CJ02 2'35£ Personalized castanets with laser engraving.
Pegado con esa imagen grabada en mi cerebro.
Stuck with that image burned into my brain.
La imagen de estas cucarachas quedará grabada en mi mente para siempre.
The image of those cockroaches has been permanently imprinted onto my brain.
Una espada de poder sin igual, grabada con la Marca de la Rosa.
A sword of unmatched power, inscribed with the Mark of the Rose.
La impresión de conexión está grabada en nosotros.
The impression of connection had been burned into us.
Incluye un aro de retención metálico y la palabra Adam grabada en el corchete metálico.
Includes a metal snap ring and Adam engraving on the metal loop.
¿Y cuál es el plan… tortura… grabada y enviada a Nikita?
So what's the plan… torture… videotaped and sent to Nikita?
Descubrimos que el uso de estos… los llamamos dispositivos eléctricos con intención grabada.
We found that the use of these- we call them intention imprinted electrical devices.
La voz de Jackie está grabada en mi cerebro.
Jackie's voice is burned into my brain.
Pulsera gruesa de acero inoxidable pulido con calavera Rammstein negra grabada en el cierre.
Polished stainless steel chain bracelet with black Rammstein skull engraving at the clasp.
Cuando suceda, probablemente serás grabada y esclavizada.
When it happens, you will likely be imprinted and enslaved.
Llavero Roseta de Ciervo con la imagen de una virgen grabada a láser.
Roseta Key Chains Deer with the image of a virgin laser engraving.
¿Tiene marcas distintivas… ademas de la palabra"jeep" grabada en la frente?
Does he have any distinguishing marks… besides the word"jeep" imprinted on his forehead?
Fondo de caja a rosca, satinado, con escafandra grabada.
Fine-brushed screw-in caseback with diving bell engraving.
Nacemos con una imagen de"mujer" grabada en la psique.
We are born with an image of"woman" imprinted in our psyches.
Su publicidad será grabada con láser a la derecha del clip. Imagen 3D.
We will engrave your logo to the right of the clip. Image 3D.
Su publicidad será grabada con láser a la derecha del clip. Imagen 3D.
We will engrave your logo next to the clip. Image 3D.
Su publicidad será grabada al lado del clip. Imagen 3D.
We will engrave your advertising next to the clip. Image 3D.
Dejar mi huella grabada, es una cuestión de supervivencia.
Given my track record, it's a question of survival.
Es una pequeña cinta grabada que tu hijo va a usar como ventaja.
It's a little tape recording your son was gonna use as leverage.
Results: 4460, Time: 0.0753

Top dictionary queries

Spanish - English