RECORD IN SPANISH TRANSLATION

['rekɔːd]
['rekɔːd]
registro
registration
registry
record
register
log
track
search
check-in
entry
registrar
récord
record
high
grabar
record
burn
engrave
film
shoot
tape
the recording
etch
registrar
register
record
sign up
log
registration
search
check
report
disco
disc
disk
album
record
drive
blade
wheel
puck
dial
discus
historial
history
record
expediente
file
record
dossier
case
transcript
docket
expedient
grabación
recording
footage
tape
burning
to record
acta
act
record
certificate
report
transcript
minute
procès-verbal
proceedings
sin precedentes

Examples of using Record in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Playfan is simple to use: record a video of you up to 15 seconds long
Playfan es sencillo de utilizar: graba un vídeo tuyo de hasta 15 segundos de duración
Many digital cameras record images at a size that does not fit standard photo paper sizes,
Muchas cámaras digitales graban imágenes con un tamaño que no cabe en los tamaños del papel fotográfico estándares,
Just record a few audio files in a folder of photos on a flash drive,
Graba unos archivos de audio en una carpeta de fotos en una unidad flash,
When employees record a safety hazard using the Nautiz X2,
Cuando un empleado registra un riesgo de seguridad con el Nautiz X2,
In sand casting, the appropriate measuring electronics from Precimeter GmbH record and control mould filling at the riser tube by a proximity probe.
En la colada de arena, el equipo electrónico de medición adecuado de Carli Precimeter GmbH registra y controla el llenado del molde en el tubo de alimentación mediante una sonda de proximidad.
If you record a programme onto HDD repeatedly everyday
Si usted graba repetidamente un programa en la HDD todos los días
Project navigation onto the windshield of your car, record what's happening on the road ahead and take advantage of augmented reality.
Proyecta la navegación en el parabrisas de tu coche, registra lo que ocurre en la carretera delante de ti y sácale partido a la realidad aumentada.
Firstly, record basic quantitative data such as the number of young people engaged
En primer lugar, registre los datos básicos cuantitativos como cantidad de jóvenes involucrados y el porcentaje de
Rijk Zwaan does not use or record this information individually,
Rijk Zwaan no utiliza ni registra esta información de manera individual,
In 1987 occasionally he returns as Moris musician, and record the double live album"Moris& amigos" before returning of Birabent to Argentina.
En 1987 retorna ocasionalmente como músico de Moris, y graba el álbum doble en vivo Moris& amigos antes de la vuelta a la argentina de Birabent.
the easiest option record the mix with a microphone not in the DJ software,
la opción más sencilla graba la mezcla con un micrófono que no esté en el software de DJ,
Press the button before starting and record your musical composition,
Pulsa el botón antes de comenzar y graba tu composición musical,
Record relevant hashtags that your competitors
Registra los hashtags relevantes
They record the Barcelona talks,
Ellos graban las charlas de Barcelona,
Record evidence, add tags,
Grabe evidencia, añada etiquetas,
For motions with a counted vote, record if a quorum or majority was needed
Para las mociones con un voto contado, registre si se necesitó quórum o mayoría
When you record a memo, the message counter will increase by one
Cuando usted graba un memo, el contador de mensajes se incrementa en uno y el mensaje se
ERASURE: When you record over previously recorded tape,
BORRAR: Cuando usted graba sobre una cinta pregrabada,
the teaching staff shall record the definitive grades,
de revisión, el profesorado registra las calificaciones definitivas
technical assistance, record below the engine model, type,
para recibir asistencia técnica, registre abajo los números de modelo de motor,
Results: 61549, Time: 0.1462

Top dictionary queries

English - Spanish