HAGAMOS ALGO IN ENGLISH TRANSLATION

do something
hacer algo
make some
hacer algunos
realizar algunos
tomar algunas
ganar algo
reserva algo
prepara un poco
formular algunas
conseguir algo
inventaré alguna
doing something
hacer algo

Examples of using Hagamos algo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vamos a Chicago y hagamos algo de dinero.
Let's go to Chicago and make some money.
Ahora, escucha, antes de que hagamos algo que los dos nos arrepintamos, vamos.
Now, look, before either of us does something we will both regret, let's.
Hagamos algo de magia, márchate de aquí.
Let's do some magic, get the hell out of here.
Pero, hagamos algo más avanzado aún.
But let's do something a little more advanced.
A propósito de esa chica¿quiere que hagamos algo por ella, dinero o cualquier cosa?'.
About that girl-do you want anything done about her, money anything?'.
Nosotros tal vez hagamos algo de shopping a la tarde,
We might do some shopping later
Antes de que hagamos algo, primeramente tenemos que tener la Voluntad de hacer aquello.
Before we do anything, we must first Will to do it.
Hagamos algo grande, aun más grande ésta segunda ocasión.
Let's make something great, even greater the second time around.
Y a menos que hagamos algo, habrá otro asesinato.
And unless we do something about it, there's another killing coming up.
Si el profeta nos dice que hagamos algo,¿cómo debemos responder?
If the prophet tells us to do something, how should we respond?
Hagamos algo bueno.
Let's do some good.
Y si Dios dice que no hagamos algo, casi invariablemente los hombres lo hacen..
If God says not to do something, almost invariably, men do it.
Hagamos algo que demuestre el poder de wme.
We will do something, which would demonstrate the power of WME now.
Hagamos algo divertido.
Have some fun.
Hagamos algo.
Let's do this.
Hagamos algo más complejo;
Let us make something more complex,
Hagamos algo, te diré nombre de ciudades.
I know, I will tell you names of cities.
No esperes que hagamos algo tradicional… no tenemos ningún compromiso.
Don't expect us to do anything traditional… We didn't make any compromise.
Tal vez hagamos algo el próximo año en D.C.
Maybe we will do something next year in D.C.
No nos pedirá que hagamos algo que no estamos en condiciones de hacer”3.
He will not ask us to do things for which we lack… capacity.”.
Results: 467, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English