IMPERDONABLE IN ENGLISH TRANSLATION

unforgivable
imperdonable
inexcusable
imperdonable
injustificable
no tiene excusa
unpardonable
imperdonable
unforgiveable
imperdonable
unforgiving
implacable
despiadado
imperdonable
no perdona
inclemente
duro
unforgiven
sin perdón
imperdonable
perdonados
imperdonado
would
no
conveniente
podria
había
sería
haría
iba
quieres
podría
desea
lo imperdonable

Examples of using Imperdonable in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La forma en que actuó durante la Crisis Infinita es imperdonable, pero no está bien.
The way he acted during Infinite Crisis is inexcusable, but still not cool.
Es un elemento imperdonable.
Very unforgiving element.
mi tercer tío consideraría imperdonable que aceptase.
Third Uncle would consider it unpardonable to accept.
Es absolutamente imperdonable.
It's absolutely unforgiveable.
Porque he llegado tan lejos en este lugar imperdonable¶.
Cos I have made it through this far in an unforgiving place.
Lo que le hiciste a esa pobre rosa fue imperdonable.
What you did to that poor rose was unforgiveable.
Usted está tratando con una agencia muy exigente e imperdonable: inmigración.
You are dealing with a very picky and unforgiving agency- immigration.
Es imperdonable.
That's unforgiveable.
Mírame, soy imperdonable.
Look at me, I'm unforgiveable.
Y aquí estoy aburriéndolo con estas historias interminables que es imperdonable.
And here I am boring you with these interminable stories that's unforgiveable.
Seria imperdonable irme sin hablar unos minutos con Vd.
I would be remiss if I left here without getting a few minutes with you.
Alguien hizo lo imperdonable: lastimar a sus hijos.
Someone did the unforgivable: they hurt her children.
Esa omisión es imperdonable en un informe de las Naciones Unidas.
This is an impermissible omission for a UN report.
La imperdonable frivolidad de la izquierda británica.
Glykosymoritis: The frivolity of the Left.
Fue imperdonable, de mi parte.
It was unforgivable of me.
Ya sé que es imperdonable pero estaba muy nerviosa.
It's unforgivable, I know. But I was in such a frantic state.
La conducta de Don fue imperdonable, pero negocios son negocios.
I know Don's acted inexcusably, but after all, business is business.
Lo que has hecho es imperdonable.
It's unforgivable what you have done.
Usted se sentirá como una persona imperdonable.
You will feel like you are unforgivable.
Puede que sea necesario para aprender incluso a perdonar lo imperdonable.
It may be necessary to even learn to forgive the unforgivable.
Results: 637, Time: 0.1548

Top dictionary queries

Spanish - English