IMPRACTICABLES IN ENGLISH TRANSLATION

unworkable
inviable
impracticable
irrealizable
inaplicable
inoperante
no funcionan
imposible
impracticable
imposible
inviable
irrealizable
práctico
impassable
intransitable
infranqueable
impracticable
impasable
imposible
innavegable
impractical
poco práctico
impráctico
impracticable
inviable
imposible
impráctica
poco viable
irrealizables
no sea práctico
poco factible

Examples of using Impracticables in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En los meses de invierno, los equipos se veían obligados a jugar en el suelo de la compañía de nuestro presidente, ya que los campos de césped estaban simplemente impracticables.
Winter months even used to force the teams to play on the shop floor of our president's company because the grass fields were simply unplayable.
los negocios derraman sangre en otras cosas,… los sentimientos hacen las cosas financieramente impracticables.
bleeds into other shit, feelings make things financially unfeasible.
No obstante, el 30 de septiembre, el Sr. Ardzinba señaló que las propuestas del Presidente Shevardnadze relativas al otorgamiento de"la más alta condición" eran"totalmente impracticables.
However, on 30 September, Mr. Ardzinba noted that President Shevardnadze's proposals concerning"highest status" were"completely unrealistic.
anotaciones de registro que estimaban impracticables.
record-keeping, which, in their view, was impracticable.
Las bombas de infusión pueden administar líquidos que de otra manera podrían ser bastante difícil o impracticables si se realizaran manualmente por personal de enfermería.
Infusion pumps can administer fluids in ways that would be impractically expensive or unreliable if performed manually by nursing staff.
recursos que figuran en el texto son igualmente impracticables e inaceptables, puesto que a el parecer exigen el reconocimiento de derechos indígenas a la tierra preexistentes sobre tierras que en la actualidad son de
resources in the text were equally unworkable and unacceptable, as they appeared to require the recognition of pre-existing indigenous rights to lands currently lawfully owned by other citizens,
Los métodos tales como el pago a destajo son a menudo impracticables debido a que el monitoreo es muy costoso
Methods such as piece rates are often impracticable because monitoring is too costly
tortuosas para soslayar la aplicación de normas impracticables.
devious strategies to circumvent unworkable rules.
En general, las posiciones de algunas delegaciones según las cuales estas marcaciones eran innecesarias o impracticables estaban en función de que se estableciera una clara obligación de marcar todas las armas de fuego en el momento de la fabricación de forma“práctica” para el usuario.
Generally, the position of some delegations that import marking was unnecessary or impracticable were contingent on the establishment of a clear obligation to mark all firearms in a“user friendly” way at the time of manufacture.
plena temporada de lluvias, en que numerosas carreteras serán impracticables y muchas comunidades se encontrarán aisladas a causa de las inundaciones.
at a time when many roads will be impassable and communities cut off by flooding.
los había juzgado vacíos e insatisfactorios-“unworkable”(impracticables) era lo que decía sobre ellos- y cambió con simple fe al Evangelio del Salvador.
had found them utterly empty and unsatisfying-"unworkable" was his own word about them-and he turned with simple faith to the Gospel of the Saviour.
Si no se cuenta con procedimientos científicos muy costosos(y probablemente impracticables), tales como el análisis de ADN,
Without very costly(and probably impractical) scientific processes such as DNA profiling,
reservando las opciones de la justicia penal ordinaria para casos en que los métodos restaurativos resultaran inapropiados o impracticables, o se hubieran ensayado sin éxito.
reserving conventional criminal justice options for cases where restorative methods were inappropriate or impracticable or where they were tried and did not prove successful.
Polonia hay veces que los camioneros de SARIA“se extravían”: las extremas condiciones meteorológicas pueden hacer las carreteras impracticables.
SARIA's truck drivers sometimes have to take detours when extreme weather conditions make roads impassable.
que resultan inaceptables para cualquier nación soberana, están también presentes, además de ser impracticables.
which are unacceptable to any sovereign nation as well as being impractical.
un sistema de ecuaciones diferenciales) no sólo son impracticables, pero dejan de ayudar en la comprensión del sistema.
are not only impractical, but cease to assist in understanding the system.
siguen pareciéndonos impracticables y, de una u otra forma, contraproducentes para el logro de avances rápidos.
we feel, impractical and in one way or another counter-productive in terms of achieving rapid progress.
no podían aplicarse inmediatamente, y que algunas otras podrían ser impracticables habida cuenta del reducido tamaño de la Organización.
could not be implemented immediately, and that others might not be practicable, given the small size of the Organization.
incluía medidas de aplicación impracticables, entre otras cosas, porque el proyecto pretendía regular empresas enteras,
issues to be addressed, but it contained unworkable implementation arrangements, inter alia, because the draft
donde los núcleos más afectados están a varias horas en vehículo por caminos impracticables o sin accesos, la logística de cualquier proyecto se presenta
where the most affected centers are several hours away by car through impassable roads or even without access,
Results: 57, Time: 0.2456

Impracticables in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English