IMPREGNADAS IN ENGLISH TRANSLATION

impregnated
impregnar
embarazar
fecundar
preño
imbued with
infused with
infusionar con
steeped
reposar
remojar
pendiente
empinadas
escarpadas
pronunciadas
abruptas
fuertes
inclinadas
elevado
soaked
remojar
remojo
tomar
baño
poner en remojo
impregnar
absorber
empape
sumerja
disfruta
permeated
permear
impregnar
penetrar
permeato
presentes
pervaded
impregnan
penetrar
dominan
prevalecen
invaden
permean
se extienden

Examples of using Impregnadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Su voz lleva impregnadas las raíces de la tradición.
His voice is coated by the roots of tradition.
Óptimamente impregnadas, no se resecan durante el uso.
Ideally moistened, they do not dry out during use.
Estas están impregnadas de cloroformo.
Each of these are filled with chloroform.
Cinco rocas impregnadas de luz.
Five rocks imbued with light.
Las paredes de este almacén están impregnadas con un mineral muy raro llamado paineta.
The walls of this warehouse are infused with this very rare mineral called painite.
Estas camisetas están impregnadas de una solución de heroína…
These T-shirts are dipped in a heroin solution
Compuesta de láminas de papel y algodón impregnadas en resina.
Consists of layers of paper and cotton coated in resin.
Compuesta de láminas de papel y algodón impregnadas en resina.
Consists of layers of black, green and white paper and cotton coated in resin.
Compuesta por láminas de madera impregnadas en resina.
Consists of layers of wood coated in resin.
Sus fotos están impregnadas de poesía.
Her photos are full of poetry.
Compuesta de láminas de papel y algodón impregnadas en resina.
Green and white paper and cotton coated in resin.
Compuesta por láminas de papel negro prensadas e impregnadas en resina.
Consists of layers of black paper pressed and coated in resin.
C- Base formada por láminas de Kraft impregnadas en resinas fenólicas.
C- Base made of Kraft layers impreganted wit phenolic resins.
El complejo cuenta con magníficas instalaciones impregnadas por el tipismo gaditano.
The complex disposes of excellent facilities that are impregnated by typical features of Cádiz.
Me parecía que las salas estaban impregnadas de circunstancias invisibles.
It seemed to me that the galleries were impregnated with invisible circumstances.
Con sus manos, hilos y agujas Nadya es capaz de transmitir historias impregnadas de amor.
With her hands, thread and needles she tells stories impregnated with love.
Las cintas se agitaban y se atascaban, impregnadas del silbido y la suciedad.
The tapes fluttered and stuck, drenched in hiss and grime.
Por consiguiente, la carpintería en obras de construcción se encuentran impregnadas en el diseño;
Therefore, the carpentry in construction works are impregnated in the design;
La cama y la carpeta estaban impregnadas de su sangre.
Bed and carpet were soaked with her blood.
Las raíces de la cultura de vuestro país están impregnadas del mensaje cristiano.
The roots of the culture of your country are pervaded with the Christian message.
Results: 256, Time: 0.0595

Top dictionary queries

Spanish - English