IMPREGNATED IN SPANISH TRANSLATION

['impregneitid]
['impregneitid]
impregnado
impregnate
permeate
soak
pervade
imbue
to infuse
embarazada
pregnant
impregnating
fecundada
impregnate
fertilizing
to fecundate
fecundating
be fertilised
preñada
pregnant
impregnate
inseminada
inseminate
insemination
impregnated
impregnados
impregnate
permeate
soak
pervade
imbue
to infuse
impregnada
impregnate
permeate
soak
pervade
imbue
to infuse
impregnadas
impregnate
permeate
soak
pervade
imbue
to infuse
embarazó
pregnant
impregnating
embarazado
pregnant
impregnating
fecundado
impregnate
fertilizing
to fecundate
fecundating
be fertilised
fecundó
impregnate
fertilizing
to fecundate
fecundating
be fertilised
embarazadas
pregnant
impregnating
fecundadas
impregnate
fertilizing
to fecundate
fecundating
be fertilised

Examples of using Impregnated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's my dad, the imprisoned convict or my sister, impregnated by her black boyfriend.
Está mi padre convicto… o mi hermana embarazada de su novio negro.
That impregnated the mother that birthed me.
Lo que fecundó la madre que me parió.
Himself the son of a virgin, impregnated, I believe, by a ghost.
Él mismo hijo de una virgen, fecundado, creo, por un espíritu.
The Queen are impregnated and at the beginning of autumn, they leave the nest.
Estas son fecundadas y a principios de otoño abandonan el nido.
Are we sure that their females can be impregnated by the Spanish?
¿Estamos seguro de que sus mujeres pueden quedar embarazadas por los españoles?
Our daughter claims she has been impregnated by an angel.
Nuestra hija afirma que fue embarazada por un ángel.
Lastly, Makemake impregnated some clay, and from it man was born.
Finalmente fecundó Makemake tierra arcillosa, de ella nació el hombre.
Would anyone like to be impregnated?
¿A alguien le gustaría ser fecundado?
All females must be impregnated.
Todas las mujeres deben ser fecundadas. Es una orden.
A virgin who could possibly be impregnated within a few weeks.
Una virgen que podría quedar embarazada en pocas semanas.
I explained that we are looking for a man who impregnated your sister.
Le expliqué que buscamos a un hombre que fecundó a su hermana.
Vintage spirit impregnated all the decoration, organically combined with furniture.
El espíritu vintage impregnó toda la decoración, orgánicamente combinada con muebles.
Bearded bear impregnated by all his friends.
Oso barbudo preñado por todos sus colegas.
They impregnated her and she miscarried.
La impregnaron y se descarriló.
the smell of blood pudding impregnated the streets.
el olor a morcilla impregnaba todas las calles.
The violence of that time was an evil dust that impregnated everything.
La violencia de aquella época era un polvo maligno que lo impregnaba todo.
Product size- It is advisable for its proper maintenance, oil impregnated hull.
Es aconsejable para su buen mantenimiento, impregnar el casco con aceite.
Other felt, not impregnated, coated, covered or laminated.
Los demás fieltros sin impregnar, recubrir, revestir ni estratificar.
not surface-coated or impregnated.
sin estucar ni recubrir y sin impregnar.
The smell of Alcalá's traditional pork products impregnated every corner of the town.
El olor de la típica chacina alcalaína impregnaba todos los rincones del pueblo.
Results: 964, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Spanish