INFRAMUNDO IN ENGLISH TRANSLATION

underworld
inframundo
submundo
infierno
hampa
averno
subterráneo
de los bajos fondos
bajomundo
netherworld
inframundo
infierno
submundo
averno
mundo de las tinieblas
abismos
mundo inferior
mundo subterráneo
nether
abisal
inframundo
inferior
abismo
vacío
infraworld
inframundo

Examples of using Inframundo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
El nuevo planeta fue denominado Plutón en referencia al dios romano del inframundo.
Pluto was named after the Roman god of hell.
Este guantelete es una antigua reliquia forjada en los abismos del Inframundo.
The Gauntlet is an ancient relic forged in the pits of Hell.
Los Resurgidos no recuerdan el Inframundo ni su vida anterior.
The Returned have no memory of the Underworld or of their former lives.
En el marco del budismo, Naraka es el vocablo sánscrito correspondiente al inframundo.
Naraka Sanskrit: is the Sanskrit word for the underworld; literally.
Enlil fue enviado a vivir en el inframundo por la asamblea de los dioses.
Enlil was banished by the assembly of the gods to live in the underworld.
NoE: También hemos oído hablar de cierto inframundo.
NoE: We have also heard something about an underworld.
Ten cuidado, hay monstruos del inframundo.
Be aware, there are monsters undergroud.
el oscuro Inframundo y más.
the depths of the Underworld, and more.
Como amante de la naturaleza, es asombroso tener esta visión del inframundo.
As a nature lover, I really enjoyed this glimpse into the underworld.
Plutón: en la mitología romana, el dios del inframundo.
Pluto is the god of the Underworld in Roman mythology.
Esto se basa obviamente en el mito llamado Enkidu y el Inframundo.
It is obviously based on the myth called Enkidu and the Nether World.
Estos gemelos fueron convertidos en monos durante su paso por el Inframundo de Xibalbá.
These step-brothers were changed into monkeys when they were in the Underworld of Xibalba.
Los responsables ya han sido despachados hacia inframundo.
The agents have already been dispatched to the underworld.
Conozco a un Lavamancer que realmente le gustaría esa piedra infernal del inframundo.
I know a Lavamancer that would really like that hellstone down in the underworld.".
lucha contra los secuaces del inframundo.
fight the inhabitants of the hell.
En su interior hay valiosos murales que representan a los seres del"inframundo".
There are valuable murals in its interior, representing the creatures of the infra-world.
Winthrop es el técnico del Inframundo.
Background Edit Winthrop is Underworld's technician.
Su"mejor amiga" de los comandantes del inframundo es Pandora.
Her"best friend" of the underworld's commanders is Pandora.
El infierno es el inframundo.
Hell is underground.
Todo está bien en el inframundo.
All is right with the underworld.
Results: 1222, Time: 0.0807

Top dictionary queries

Spanish - English