INSATISFECHO IN ENGLISH TRANSLATION

unsatisfied
insatisfecho
descontento
satisfecho
inconforme
unhappy
infeliz
descontento
triste
contento
desdichado
insatisfecho
infelicidad
infelíz
desgraciada
satisfecho
unfulfilled
sin cumplir
insatisfecho
incumplimiento
incumplidas
frustrado
no satisfechas
irrealizados
sin materializarse
malcontent
descontento
insatisfecho
malcontento
rebelde
disgruntled
descontento
disgustado
contrariado
insatisfechos
enojado
disconformes
inconformes
insatisfecho

Examples of using Insatisfecho in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Estás insatisfecho con las características del juego existente?
Are you dissatisfied with the features of an existing game?
Está insatisfecho, dígamelo a mi.
If you are not satisfied, please tell me.
Sí, ya lo veo-dijo Temerario, aunque en tono insatisfecho-.
Yes, I do see,” Temeraire said, but with dissatisfaction in his tone.
¿Pero después de comer todavía se siente insatisfecho y con hambre?
Do you still feel hungry and not satisfied after eating?
Dile que estoy muy insatisfecho con su tarea.
Let him know I'm pretty upset with his work.".
Aún le quedaran $200 para el deducible insatisfecho.
You still have $200 left towards the unsatisfied deductible.
Estaba llegando a un punto en donde me sentía emocional y espiritualmente insatisfecho.
I was coming to a point where I was unsatisfied emotionally, and spiritually.
¿Fue un lapso momentáneo del compromiso o estás insatisfecho con tu relación?
Was this a momentary lapse of commitment, or are you dissatisfied in your relationship?
¿Hay alguna persona hoy aquí insatisfecho con alguna situación?
Is there anyone here today who's not satisfied with some situation?
Usted tiene un deducible insatisfecho de $50.
You have an unsatisfied deductible of $50.
sensible, insatisfecho,¡Dios mío!
sensitive, unappreciative, pieces Jesus man!
Aún le quedaran $50 hacia el deducible insatisfecho.
You still have $50 left towards the unsatisfied deductible.
Situación política en El Salvador- insatisfecho.
Political situation in the the EU- satisfied.
¿O un cliente criminal insatisfecho de su pasado?
Or a dissatisfied criminal client from his past?
Aún le quedaran $100 para pagar hacia el deducible insatisfecho.
You still have $100 left towards the unsatisfied deductible.
Usted tiene $50 hacia el deducible insatisfecho.
You have $50 towards the unsatisfied deductible.
Tengo que admitir que eso me dejó muy insatisfecho.
Gotta admit that felt very unsatisfying to me.
Siempre ilusionado, pero insatisfecho.
Always hopeful, yet discontent♪.
¿Es eso lo que te hace tan inquieto e insatisfecho?
Is that what makes you so restless and discontented?
Estar satisfecho es feo, pero estar insatisfecho engendra odio.
To be satisfied is ugly but to be discontented breeds hatred.
Results: 642, Time: 0.2304

Top dictionary queries

Spanish - English