UPSET IN SPANISH TRANSLATION

['ʌpset]
['ʌpset]
molesto
upset
angry
mad
bothersome
troublesome
uncomfortable
pesky
nuisance
fussy
peeved
malestar
discomfort
unrest
upset
malaise
distress
unease
uneasiness
discontent
unwell
pain
triste
sad
upset
blue
unhappy
sorry
miserable
gloomy
sadly
dreary
sorrowful
mal
wrong
bad
evil
badly
poorly
poor
ill
sick
harm
incorrectly
disgusto
disgust
displeasure
dislike
distaste
chagrin
upset
annoyance
disappointment
unpleasantness
trouble
upset
upright
enfadada
angry
mad
upset
anger
to piss off
annoy
sulking
disgustada
upset
dislike
displeasing
disgust
alterada
alter
change
disrupt
upset
affect
disturb
impair
tamper
alteration
enojado
angry
mad
anger
upset
pissed
get sore
to antagonize
molesta porque

Examples of using Upset in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This was a major source of upset between humans and the“little people.”.
Esta fue la fuente mayor de disgusto entre los humanos y los“enanitos”.
I'm gonna be really upset if I didn't beat them.
Voy a estar realmente cabreado si no los gano.
He's still very upset about Jasmin's death.
Todavía está muy afectado por la muerte de Jasmin.
She's been terribly upset since you took her riding yesterday afternoon.
Ha estado muy angustiada desde que la llevó a pasear ayer.
I'm really upset.
estoy muy preocupada.
In her voice there was so much sensuality that it left me upset.
Y había tanta sensualidad en su voz, que me dejó trastornado.
Upset hunting a fittest dress for upcoming special party?
Upset caçando um vestido mais apto para a próxima festa especial?
When you get upset and flee a situation, someone chases after you.
Cuando te llevas un disgusto y huyes, alguien va a buscarte.
She's very upset that you refuse to see her or Robby.
Está muy molesta porque te niegas a verlos a ella o a Robby.
Well, you don't seem very upset about Mark Harris' death.
Bueno, no parece muy afectado por la muerte de Mark Harris.
I think maybe you aren't as upset as you pretend you are.
Creo que puede que no estés tan cabreado como aparentas estarlo.
Mrs Richards was very upset when I arrived.
La Sra. Richards estaba muy angustiada cuando llegué.
First, I told I was upset because he hit on joy.
Primero, le dije que estaba preocupada por cómo entró a Joy.
Ecstasy and later upset in the declaration of independence of Catalonia.
Éxtasis y luego disgusto en la declaración de independencia de Cataluña.
I'm upset that you don't seem to know me at all.
estoy molesta porque no pareces conocerme en absoluto.
Upset finding most suitable gown for upcoming moment?
Upset encontrar vestido mais adequado para momento futuro?
Her father was deeply upset with the loss of his wife.
Su padre quedó profundamente afectado por la pérdida de su esposa.
I know you're upset.
sé que estás angustiada.
President Donald Trump has upset some Limeys with his immigration policy.
La opinión de Donald Trump sobre la inmigración ha cabreado a los ingleses.
If you don't congratulate me now I'm going to be very upset and angry!
Si no me felicitan ahora, estaré muy preocupada y furiosa!
Results: 9590, Time: 0.157

Top dictionary queries

English - Spanish