INSTINTO IN ENGLISH TRANSLATION

instinct
instinto
instintivo
intuición
gut
intestino
instinto
intestinal
tripa
estómago
barriga
intuición
destripar
visceral
panza
flair
estilo
toque
talento
instinto
encanto
aire
don
ambiente
gusto
instinto
instincts
instinto
instintivo
intuición
guts
intestino
instinto
intestinal
tripa
estómago
barriga
intuición
destripar
visceral
panza

Examples of using Instinto in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tienes que seguir tu instinto, y tienes que ser valiente.
You have to go by instinct, and you have to be brave.
No tengo instinto de dictador.
I have none of the instincts of a dictator.
El instinto de la racionalidad las fundamenta.
Instinctive rationality is fundamental to them.
Tiene un gran instinto para el pitcheo.
He's got a great feel for pitching.
No somos esclavos del instinto, la genética o el medio ambiente en que crecemos.
We are not driven merely by instinct, genetics, or factors in our environment.
Es difícil distinguir tu instinto de lo que quieres que sea cierto.
It's hard to distinguish gut instinct from what you want to be the truth.
Sigue tu instinto y encuentra tesoros bajo los arcos de un mercado georgiano.
Follow your senses and find treasures under the arches of a Victorian market.
Nuestros muchachos simplemente tienen instinto para eso", dijo Yost.
Our guys just have a feel for it," Yost said.
¿Por qué no? Por instinto y conocimiento será una presa fácil.
Because the instinct for knowledge has been bred out of her.
Loa animales actúan por instinto, los humanos lo hacen con la razón.
Animals operate out of instinct, whereas human beings can reason.
Es mucho de instinto, para ser honesto.
A lot of it's instinct, to be honest.
Puro instinto del mal, qué desgracia.
Pure evil urge. What a disgrace.
Mi instinto es que está listo para irse de la ciudad.
My sense is he's ready to blow out of town.
Mi instinto era acertado, Nolan.
My hunch was right, Nolan.
Dije que podías seguir tu instinto, ver qué te escamaba.
I said you could follow your hunch, see what's goosing your neck hair.
Tengo instinto acerca de lo que el pueblo británico puede soportar, Sarah.
I have an instinct for what the British people are prepared to stomach, Sarah.
Las hacemos por instinto, sin saber exactamente por qué.
We did them out of instinct. We didn't know exactly why.
Tenemos instinto para encontrar lugares y personas especiales.
We have the instinct to find special places and people.
Sr. Davis tengo instinto para las respuestas emocionales del corazón femenino.
Mr. Davis I have an instinct about emotional responses of the feminine heart.
Un instinto diferente.
A different kind of instinct.
Results: 4772, Time: 0.0785

Top dictionary queries

Spanish - English