INTEGRIDAD IN ENGLISH TRANSLATION

integrity
integridad
completeness
integridad
exhaustividad
completitud
totalidad
plenitud
compleción
cabalidad
integralidad
completa
exactitud
entirety
totalidad
integridad
conjunto
todo
globalidad
íntegramente
integralidad
entero
completo
wholeness
totalidad
integridad
plenitud
entereza
completitud

Examples of using Integridad in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nos impulsa la integridad, el compromiso, la meritocracia,
We are driven by integrity, commitment, meritocracy,
Sika no compromete la integridad y aplica altos estándares éticos en su trabajo.
Sika does not compromise on integrity and apply high ethical standards to its work.
En la integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa.
I will conduct my business with integrity in the midst of my palace.
Integridad y agresividad son las características que usted necesita en un abogado.
Trustworthiness and aggressiveness are the characteristics you need in an attorney.
No garantizamos la integridad, actualidad y correctitud.
No guarantee for completeness, topicality and correctness.
Pero la reputación de integridad de las instituciones estadounidenses continúa siendo un vital activo intangible.
But the reputation of American institutions for integrity remains a vital intangible asset.
Seguimos integridad y tomamos responsabilidad de examinar el resultado a fondo.
We abide by integrity and take responsibility to inspect the outcome thoroughly.
Es integridad absoluta.
It's about integrity.
Nos importa mucho la integridad, la apertura, la honestidad
We care a great deal about integrity, openness, honesty
El límite lo definen la integridad, la dignidad y la felicidad personal.
The limit is defined by integrity, dignity and personal happiness.
El programa promoverá a nivel regional la integridad, la rendición de cuentas y la transparencia.
The programme will undertake regional advocacy on integrity, accountability and transparency.
¿Crees que la fama le quita integridad a lo que haces? A veces sí?
Do you think that fame takes away from the integrity of what you do?
En la integridad de mi corazón andaré dentro de mi casa.
I will walk with integrity of heart within my house;
La honestidad académica depende de la integridad de los estudiantes y de la facultad.
Academic honesty depends upon the integrity of the students and faculty.
El compromiso, la integridad, el orgullo, el trayecto y visión del esfuerzo de Kingship.
Kingship's commitment, honesty, pride, hard work and vison.
En la integridad[e] de mi corazón andaré dentro de mi casa.
I will walk in my house in integrity and with a blameless heart.
Daniel, por su integridad, fue librado de las fauces de los leones.
Daniel, for his innocence, was delivered from the jaws of lions.
Velamos por la integridad de nuestras propiedades en todo momento.
We watch over the trustworthiness of our properties at all times.
No comprometemos nuestra integridad, y aplicamos un alto estándar ético en nuestro trabajo.
Sika does not compromise on integrity and apply high ethical standards to its work.
Credibilidad, integridad, eficiencia y compromiso son los diferenciadores claves de la Agencia.
Credibility, comprehensiveness, efficiency and commitment are the key differentiators of the Agency.
Results: 39701, Time: 0.297

Top dictionary queries

Spanish - English