INTENTADA IN ENGLISH TRANSLATION

attempted
intento
tentativa
tratar
atentado
procurar
se intenta
tried
probar
intentar
tratar de
procura
inténtelo
intended
propósito
pretenden
tienen intención
se proponen
intentan
es intención
desean
piensa
tienen previsto
quieren

Examples of using Intentada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
También planteó preocupaciones con respecto a la erosión de los derechos de la gente de mar intentada por los empleadores marítimos
He also raised concerns regarding the erosion of the rights of seafarers attempted by maritime employers
La canción«Endless Lies» fue intentada como un homenaje a Roy Orbison,
The track"Endless Lies" was intended as an homage to Roy Orbison,
una hazaña intentada en vano durante más de tres siglos.
a feat attempted in vain during more than three centuries.
la duda había circulado la reputación del nuevo tipo de música intentada por el joven maestro.
because doubt had circulated the reputation of the new type of music attempted by the young maestro.
se construyó utilizando técnicas de construcción de barcos en una escala nunca antes intentada.
was constructed using boat building techniques on a scale never before attempted.
el veneno de el diablo y consideró que su adición a el agua potable( para prevenir caries) como una de las parcelas más cobardes jamás intentada en contra de la raza humana.
considered its addition to drinking water to prevent tooth decay to be"one of the most dastardly plots ever attempted against the human race.
una tarea intentada pero no cumplida completamente por innumerables bien remuneradas sirenas.
a task attempted but not quite fulfilled by countless well-funded sirens.
realmente intentada, fuertemente perseguida
genuinely attempted, strongly pursued,
así que intentemos usar el modelo en un caso real con un encabezado
so let's try to use the model in an actual case with a headline
También intento priorizar y descubrir dónde serían mis talentos más útiles para el Tiempo de Corrección.
There is also trying to prioritize and figure out where would my talents be the most useful to the Correcting Time.
Sabía que tenía que cambiar algo, así que comencé a aprender e intenté con más fuerza encontrar"El secreto detrás del éxito del Trading de Forex.
I knew that something had to change so I started learning and tried harder to find"The Secret Behind Forex Trading Success.
Aprendí a pensar en la música a gran escala, e intento siempre pensar de forma más global antes de perderme en una sola línea.
I learned how to think of music on a more macro scale, trying to always think of the bigger picture before losing myself in a single line.
Incluso si intentas agarrarte a un pensamiento,
Even if you try to cling to a thought,
Intentemos combinar los artículos que sabemos que tienen a la venta con la gente que podría estar interesada en comprarlos.
Try and match the items we know they have for sale with the people who might be interested in buying them.
Lo intenté y consumí todo, desde remedios caseros hasta pociones medicinales
I tried and consumed everything from weird home remedies to medical potions
Por más que lo intentemos, jamás, y esto es algo extremadamente importante,
No matter how hard we try, we will never,
Intentemos situar los unos con respecto a los otros de dos formas que no se superponen enteramente.
Let us try to situate this relationship between one and the other in two ways which moreover do not completely overlap.
Nota: Si visitas la fan page e intentas analizar lo que están haciendo correctamente desde ahí,
Note: If you visit the fan page and try to analyze what they're doing correctly from there,
Si eres hombre e intentas imitarla vas a descubrir que ser mujer(si eres un hombre) duele.
If you are a man and try to imitate it you will discover that being a woman(if you're a man) hurts.
por lo que enterré el tema e intenté no volver a sacarlo nunca.
so I buried the subject and tried to never unearth it again.
Results: 53, Time: 0.3252

Intentada in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English