INTERCEDA IN ENGLISH TRANSLATION

intercede
interceder
intervenir
intercesor
to intervene
para intervenir
de intervención
interceder
intercedes
interceder
intervenir
intercesor
intercession
intercesión
intervención
interceder
intercesion
intercesi6n

Examples of using Interceda in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Veronice Fernandes, participa:“Recibimos con dolor la noticia de la muerte de S.M. Ella que tanto amaba este país, interceda por nosotras ante Dios”.
Veronice Fernandes, wrote:“It was with sorrow that we received the news of the death of Sr. May she who so greatly loved this land, intercede for us before God”.
suplicando intensamente a la Madre Divina para que Ella interceda por el discípulo ante el Logos.
intensely asking the Divine Mother so that she may intercede for the student before the Logos.
Que interceda por nosotros en vísperas del Adviento
May he intercede for us on the eve of the season of Advent
Pidamos a la Virgen que interceda por nosotros con el fin de que se nos dé la fuerza
Let us ask the Virgin to intercede for us so that we may have the strength
Insta al Comité a que interceda para garantizar el derecho a la vida
She urged the Committee to intercede to guarantee the right to life
Le pido humildemente que interceda en favor de Job Gregson,
I beg you, most humbly, to intercede on Job Gregson's behalf,
Y ciertamente no suplica, exige que interceda por la"justicia" y la"libertad.
And indeed he does not beg- he demands that I intercede on the side of"justice" and"liberty.
En consecuencia, esperamos que el Consejo de Seguridad interceda para que se eliminen las condiciones sin base contenidas en la Carta del Gobierno de Croacia.
Therefore, we expect the Security Council to intercede so that the aforementioned unfounded conditions contained in the letter of the Croatian Government will be deleted.
Si no conseguimos a alguien que interceda por nosotros Sinclair permitirá que el médico viole
If we don't get someone with strength to intercede for us Sinclair will take our son
He pedido al Papa que interceda, pero sólo lo aplaza,
I have asked the Pope to intercede, but he procrastinates, Uncle!
Toda la vida intercede por la persona, cuando la persona pide que interceda por nosotros ante el Padre; y Él, Cristo, nos limpia de todo pecado que hayamos confesado a Él.
He always intercedes for us when we ask Him to intercede for us before the Father; and Christ cleanses us from every sin we confess to Him.
Fuera de Él no tenéis quien os proteja ni quien interceda por vosotros?
You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded?
Habrá presión de las mujeres hacia el Presidente para que interceda y esperaba que pudiéramos interceder sin involucrarle.
There's gonna be pressure from women for the president to intercede and I was hoping we could intercede without involving him.
los ciudadanos de la ciudad de Lincoln pidieron que Stephen vienen a Lincoln e interceda con Ranulf de Gernon,
the citizens of the town of Lincoln requested that Stephen come to Lincoln and intercede with Ranulf de Gernon,
La Asociación Internacional de Juristas Demócratas pide a la Comisión que interceda en favor del Sr. Hideyudi Tanaka,
It requested the Commission to intervene on behalf of Mr. Hideyudi Tanaka, who had been wrongfully
de ser necesario, el Comité interceda en nombre del Gobierno.
proposed that the Committee could intercede on behalf of the Government if necessary.
Por la presente le pido que interceda ante el Gobierno de Kuwait con miras a persuadirlo a que ponga fin a los actos de provocación
I request you to intervene with the Government of Kuwait with a view to inducing it to halt the acts of provocation
le pedimos que interceda por el don de vocaciones para la Provincia
let us ask her intercession for the gift of vocations to the Province
valiéndose de sus prerrogativas diplomáticas para lograr que el país de acogida interceda a favor de la mujer migrante.
using their diplomatic positions to engage the host country in interceding in favour of the migrant woman.
Como hasta ahora no he recibido respuesta alguna, le ruego que interceda para que las autoridades competentes de la OTAN confirmen en una carta la interpretación convenida en Dayton del Acuerdo sobre tránsito.
Since I have not received any reply so far, I kindly ask you to intercede so that the competent NATO authorities may confirm in a letter the interpretation of the Transit Agreement agreed upon in Dayton.
Results: 101, Time: 0.0505

Top dictionary queries

Spanish - English