INTERINSTITUCIONAL IN ENGLISH TRANSLATION

inter-agency
interinstitucional
interagencial
organismos
interorganismos
interagency
interinstitucional
interagencial
organismos
interorganismos
agencias
inter-agencias
inter-institutional
interinstitucional
institucional
interinstitutional
interinstitucional
inter-institucional
multi-agency
interinstitucional
multiinstitucionales
multiagencias
multi-agencia
participaban diversos organismos
multiagenciales
multiorganismos
multi-institucional
pluriinstitucional
integradas por múltiples organismos
interdepartmental
interdepartamental
interinstitucional
interministerial
departamentos
inter-organization
interinstitucional
organizaciones
interorganizacionales
entre organismos
inter-organismos
interorganismos
cross-institutional
interinstitucional
entre instituciones

Examples of using Interinstitucional in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Comité de coordinación interinstitucional del Programa interinstitucional de gestión racional de los productos químicos;
The Inter-Organization Coordinating Committee of the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals;
En octubre de 1995 el Grupo de Coordinación Interinstitucional creó oficialmente en Ammán el Grupo de tareas interinstitucional sobre el género.
In October 1995, an Inter-Agency Task Force on Gender was formally established by the Inter-agency Coordination Group in Amman.
Varias organizaciones no gubernamentales y agencias estatales crearon el Proyecto Interinstitucional de Rehabilitación de Waru-warus(Instituto Panos),
NGOs and state agencies created the Proyecto Interinstitucional de Rehabilitacion de Waru-Warus(PIWA)
Cooperación interinstitucional: busca que se adopten mecanismos que fomenten la ayuda mutua a nivel técnico
Cooperation between institutions: the aim is to adopt mechanisms that encourage mutual help at a technical
Habida cuenta de que también establecen una cooperación interinstitucional, brindan numerosas oportunidades para que las diferentes organizaciones
Since cross-agency cooperation is also stipulated, they offer a great opportunity for United Nations agencies
Subcomité Interinstitucional sobre la Población y el Desarrollo en Asia
The Inter-Organizational Subcommittee on Population
Se debería establecer una fuerza móvil interinstitucional centrada en el contrabando de armas, con objeto de garantizar una eficaz confiscación de armamento gracias a sus capacidades de inteligencia
A multi-agency mobile force focusing on arms smuggling should be established with the purpose of ensuring efficient arms seizures through its intelligence
A nivel interinstitucional, el FNUAP, por conducto del grupo de trabajo del CCCPO,
At the interorganizational level, UNFPA, through the CCPOQ Working Group, has assisted in
En este aspecto, el tema de una base de datos interinstitucional, ya sea en forma electrónica,
Here, the question of an intra-agency database, whether electronic, stand-alone
El Grupo de Trabajo Interinstitucional del Decenio fue establecido en 2010 con el fin de aportar liderazgo y apoyo para la aplicación de la resolución y las decisiones.
The Inter-Agency Task Force(IATF) of the UNDDD was established in 2010 to provide leadership and support the implementation of the resolution and decisions.
En cuanto a la cooperación interinstitucional, se ha establecido un comité interministerial subordinado al Primer Ministro encargado de todas las cuestiones relativas a los romaníes.
With regard to institutional cooperation, an interministerial committee had been set up under the auspices of the Prime Minister to deal with all questions relating to the Roma.
Debería impartirse más capacitación interinstitucional para mejorar la comprensión
Additional cross-agency training should be provided to enhance the understanding
El afán de proteger a la infancia y mejorar la colaboración interinstitucional ha sido una prioridad de las iniciativas emprendidas, entre las que figuran las siguientes.
Child protection and improving cross-agency collaboration have been emphasised in this work, which includes.
Mediante la misma resolución se creó el Grupo de trabajo interinstitucional para formular propuestas destinadas a mejorar la legislación migratoria de la República.
The same Order set up an interdepartmental working group to draft proposals for improving the country's legislation on migration.
El seminario se dedicó a examinar las tres formas prácticas en que la cooperación interinstitucional podría contribuir a mejorar la calidad y la disponibilidad de los datos comerciales internacionales a saber.
The workshop focused on three practical ways in which inter-organizational cooperation could improve the quality and availability of international trade, namely.
El enfoque de colaboración interinstitucional se ha hecho extensivo a los grupos de trabajo para el marco de indicadores de riesgo
This approach of collaboration between agencies has been extended to working groups for the Risk Indicator Framework
La FIAS sigue centrándose en la coordinación interinstitucional al tiempo que amplía el apoyo operacional a las actividades del Gobierno del Afganistán en el ámbito de la lucha contra los estupefacientes.
ISAF continues to focus on cross-agency coordination while simultaneously enhancing operational support to the counter-narcotics efforts of the Government of Afghanistan.
El Gobierno creó un Grupo de trabajo interinstitucional encabezado por el Ministro de Justicia para velar por el cumplimiento del plan de acción.
In order to monitor the implementation process, the Government established an interdepartmental working group, headed by the Minister of Justice.
La operación en la que se recuperó Musa Qala demostró que, con una buena coordinación interinstitucional, es posible alterar el funcionamiento de la industria ilegal de los estupefacientes mediante operaciones ordinarias.
The operation to retake Musa Qala proved that, with good cross-agency coordination, disruption of the illegal narcotics industry can be achieved during mainstream operations.
Asesor del equipo interinstitucional de tareas de Viet Nam sobre la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; conocimientos especializados en materia de medidas preventivas y cooperación internacional.
Adviser to Viet Nam's inter-agencies taskforce on UNCAC; expertise in preventive measures and international cooperation.
Results: 12876, Time: 0.12

Top dictionary queries

Spanish - English