la Secci n de Relaciones Interinstitucionales, la Unidad de Servicios de Tecnolog a,
First Vice-President of the European Commission responsible for better regulation, interinstitutional relations, the rule of law
vicepresidente primero de la Comisión Europea, responsable de Mejora de la Legislación, Relaciones Interinstitucionales, Estado de Derecho
acts concerning interinstitutional or international relations or non-binding acts,
los actos relativos a relaciones interinstitucionales o internacionales o los actos no vinculantes,
aimed at ensuring inclusion of victims of human trafficking into society by providing coordinated interinstitutional social support services.
trata de seres humanos(reinserción), cuyo fin es velar por la incorporación de esas víctimas a la sociedad mediante servicios de apoyo social coordinados e interinstitucionales.
response to emergency situations of such violence, particularly in cases in which the victims were economically or otherwise vulnerable, through interinstitutional networks that provided various services to victims free of charge.
Equidad entre los Géneros está elaborando una estrategia nacional para dar una respuesta rápida a situaciones de emergencia a través de redes interinstitucionales que prestan diversos servicios gratuitos, particularmente si las víctimas son personas de bajos recursos o de otro modo vulnerables.
regulations, interinstitutional agreements and circulars to provide the appropriate legal framework to ensure that all prisoners can enjoy their rights
convenios interinstitucionales y circulares para garantizar el adecuado marco legal que garantice a todos los privados y privadas de libertad el disfrute
talks- Participation in interinstitutional commissions- Work with companies to promote good labor practices with gender equality- Preparation of proposal for changes in labor legislation.
charlas sobre- Participación en comisiones interinstitucionales- Trabajo con empresas para la promoción de buenas prácticas laborales con equidad de género- Elaboración de propuesta para cambios en la legislación laboral.
also promote cooperation among interinstitutional and intersectorial actors, improve articulation for implementation processes at subnational levels,
la cooperación entre actores inter-institucionales e inter-sectoriales; la articulación de procesos de implementación en el nivel sub-nacional; y, la formulación de metas
The principal achievements of the interinstitutional framework are The Strategy on Digitization of Lithuanian Cultural Heritage
Los principales logros de el proyecto interinstitucional son La strategia sobre Digitalización de el Patrimonio Cultural Lituano
contributing to improve mission and administrative processes of the Institution through promoting interinstitutional cooperation with international entities of high prestige by establishing partnerships
administrativos de la Institución través de el fomento de la promoción de la cooperación interinstitucional con entidades internacionales de alto prestigio estableciendo alianzas
Case G.5: In the minutes of interinstitutional meetings for review and study of the problems of the Rochéachi River,
Caso G.5: En minutas de reuniones interinstitucionales para la revisión y estudio de la problemática del Río Rochéachi,
Lack of interinstitutional governmental coordination worsens the situation since different social development programs, such as those promoted by the Secretary of Agriculture,
Respecto a las dependencias de gobierno existe una lucha no declarada por la falta de coordinación interinstitucional y los diferentes programas de desarrollo social que se implementan,
the skills of forest administrations in delivering services are being strengthened; interinstitutional and intersectoral learning processes are promoted and other sectors partnering
de prestación de servicios se verán fortalecidas; se fomentarán los procesos de aprendizaje interinstitucionales e intersectoriales, y otros sectores asociados con el sector forestal incrementarán su concienciación sobre la importancia de los bienes
Taking into account the importance of interinstitutional coordination mechanisms to move away from the traditional sectoral planning scheme to a more inclusive one,
Tomando en cuenta la importancia de los mecanismos de coordinación interinstitucional para alejarse del esquema tradicional de planificación sectorial hacia uno más integrador,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文