IRA IN ENGLISH TRANSLATION

anger
ira
enojo
rabia
cólera
enfado
furia
furor
indignación
wrath
ira
cólera
furor
furia
enojo
indignación
castigo
rage
rabia
ira
furia
cólera
furor
moda
furioso
ataque
ira
lra
pinckney
fury
furia
ira
furor
ire
ira
will go
a
ira
ire
irá
pasará
seguirá
saldrá
entrará
continuará
llegará
indignation
indignación
ira
indignado
indignacion
angry
furioso
molesto
enojo
rabia
ira
enfado
enojado
enfadado
cabreado
airado

Examples of using Ira in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Escóndete un poquito, por un momento, en tanto que pasa la ira.
Hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.
No tiene importancia que no saben que nadie ira al cielo.
The fact that they have no clue, that no one is going to heaven.
Isaías 6:8“¿A quien enviare?¿quien ira por nosotros?”?
Isaiah 6:8“Whom shall I send, and who will go for us?
una increíble ira y violencia.
incredibly violent and angry.
Escóndete un poquito, por un momento, en tanto que pasa la ira.
Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.
¿Quién ira?
Who is going?
Mañana, cuando vengan los clientes, todo ira según lo planeado.
Tomorrow when the clients come, everything will go according to plan.
Escóndete un poquito, por un momento, entre tanto que pasa la ira.
Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.
¡Si hay Justicia ese dinero ira a los funerarios!
If there's justice, that money will go to the undertakers!
Señor, recibí información de que Don ira a la India.
I just got information that Don is going to India.
Escóndete por un breve momento hasta que pase la ira.
Hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.
Y se enojó el rey mucho, y se encendió en él su ira.
Then was the king very wroth, and his indignation kindled in him.
Y enojóse el rey muy mucho, y encendióse en él su ira.
Then was the king very wroth, and his indignation kindled in him.
Porque con tu furor somos consumidos, Y con tu ira somos conturbados.
For we fail by thy anger, And by thy indignation are we affrighted.
Escóndete un poquito, por un momento, entre tanto que pasa la ira.
Hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.
las naciones no pueden soportar su ira.
the nations cannot endure His indignation.
Las Escrituras dicen que Amán“… se llenó de ira contra Mardoqueo”(Ester 5:9).
Scripture says Haman"… was full of indignation against Mordecai"(Esther 5:9).
Un hombre que ira escondí aquí durante los disturbios.
An IRA man hid it here during the Troubles.
Años de ira feroz, control,
Years of fierce rages, control, manipulation
La ira puede ser extrema entre los fanáticos.
Rages can be at an extreme among zealots.
Results: 12424, Time: 0.0589

Top dictionary queries

Spanish - English