INDIGNATION IN SPANISH TRANSLATION

[ˌindig'neiʃn]
[ˌindig'neiʃn]
indignación
indignation
outrage
anger
wrath
outcry
ira
anger
wrath
rage
fury
ire
will go
indignation
angry
is going
indignado
outrage
be shocked
indignacion
indignation
indignation

Examples of using Indignation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because of the indignation of the LORD she will not be inhabited.
A causa del enojo del SENOR, no será habitada.
Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law.
Horror se apoderó de mí a causa de los inicuos que abandonan tu Ley.
Because of your indignation and your wrath;
A causa de tu enojo y de tu ira;
It aroused indignation even among the conservative elements of the country.
Lo cual provocó una gran indignación incluso entre los elementos conservadores del país.
Because of thine indignation and thy wrath;
A causa de tu enojo y de tu ira;
An enlightened and self-sacrificing indignation creates the most precious, ruby-like armor.
Una indignación auto-sacrificada e iluminada crea la más preciosa armadura parecida al rubí.
His lips are filled with indignation, And His tongue is like a consuming fire;
Sus labios están llenos de indignación, Su lengua es como fuego consumidor.
To escape my feminine indignation our friend left to establish the necessary connexions.
Para escapar a mi indignación femenina mi amigo salió a establecer los contactos oportunos.
But when Judas saw it, he had indignation, saying,'What profit is this waste?
Pero cuando Judas lo vio, se indignó diciendo:'¿Qué provecho tiene este desperdicio?
It wasn't righteous indignation that got them arrested.
No fue por justa indignación por lo que fueron detenidos.
Was it moral indignation?
¿Era por indignación moral?
Even the slightest criticism of Islam immediately arouses almost unanimous indignation.
Incluso la más leve crítica al islam levanta inmediatamente una indignación casi unánime.
We are consumed by your anger and terrified by your indignation.
Porque con tu furor somos consumidos, y con tu ira somos turbados.
They are so shocking that they produce consternation, indignation, and pain.
Son tan estremecedoras que producen consternación, indiganción y dolor.
the nations cannot abide his indignation.
los gentiles no pueden sufrir su furor.
His lips are filled with indignation.
Sus labios están llenos de furor;
Historically, there appears to be a flash point of moral indignation.
Históricamente, parece existir un momento de máxima tensión para la indignación moral.
Wherein is the political source of Stalin's indignation?
¿Dónde está la fuente política de la indignación de Stalin?
Friend reader, you will feel disapoinment and besides indignation with this determinism.
El lector sentirá rebeldía, incorformidad y hasta indignación con este determinismo.
It was only a spark to ignite a generalized feeling of revolt, indignation.
Fue apenas la chispa para encender el sentimiento generalizado de revuelta, de indignación.
Results: 1384, Time: 0.0805

Top dictionary queries

English - Spanish