INDIGNATION in Thai translation

[ˌindig'neiʃn]
[ˌindig'neiʃn]
ความไม่พอใจ
dissatisfaction
resentment
indignation
discontent
frustration
displeasure
offensive
disadaptation
disapproval
a complaint
ความขุ่นเคือง
indignation
resentment
a grudge
ความกริ้ว
เกรี้ยวกราด
angry
rage
furious
indignation
fierce
เดือดดาล
raging
in the indignation

Examples of using Indignation in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
will be wrath and indignation.
ไม่เชื่อฟังความจริงแต่เชื่อฟังความอธรรม
Unfortunately, the poems from it caused misunderstanding and indignation of some important representatives of the literary circles, thanks to which Grigoriev was not then admitted to the Writers' Union.
การเจริญเติบโตของวิตามิน" แต่น่าเสียดายที่โองการจากมันทำให้เกิดความเข้าใจผิดและความไม่พอใจของตัวแทนที่สำคัญบางอย่างของวงการวรรณกรรมเนื่องจากการที่Grigorievไม่ได้รับการยอมรับในสหภาพนักเขียนในเวลานั้น
Sudden and quick death takes them by surprise, gives rise to a sense of confusion and indignation at injustice, there are many misunderstandings and regrets that you rarely see, and in the last conversation you get nasty.
ทันใดนั้นความตายอย่างรวดเร็วทำให้พวกเขาประหลาดใจก่อให้เกิดความสับสนและความขุ่นเคืองในความอยุติธรรมมีความเข้าใจผิดและความเสียใจมากมายที่คุณไม่ค่อยเห็นและในบทสนทนาสุดท้ายที่คุณน่ารังเกียจ
the nations are not able to withstand his indignation.
หวั่นไหวและบรรดาประชาชาติจะต่อความกริ้วของพระองค์ไม่ได้
Allow others to make decisions for you? Being careless about your inner boundaries, you accumulate indignation, fear, anger and anger, and then blame others on these feelings….
คุณไม่ปล่อยให้คนแปลกหน้าและแขกที่ไม่ต้องการในชีวิตของคุณ? อนุญาตให้ผู้อื่นตัดสินใจแทนคุณหรือไม่ด้วยความประมาทเกี่ยวกับขอบเขตภายในของคุณคุณสะสมความขุ่นเคืองความกลัวความโกรธและความโกรธและจากนั้นตำหนิผู้อื่นเกี่ยวกับความรู้สึกเหล่านี้
For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
เพราะพระเยโฮวาห์ทรงเกรี้ยวกราดต่อประชาชาติทั้งสิ้นและดุเดือดต่อโยธาทั้งสิ้นของเขาพระองค์ทรงสังหารผลาญเขาอย่างเด็ดขาดและมอบเขาไว้แก่การฆ่า
But Yahweh is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembles, and the nations are not able to withstand his indignation.
แต่พระเยโฮวาห์เป็นพระเจ้าเที่ยงแท้พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์และเป็นพระมหากษัตริย์เนืองนิตย์ทรงพระพิโรธแผ่นดินก็หวั่นไหวและบรรดาประชาชาติจะทนต่อความกริ้วของพระองค์ไม่ได้
return, and have indignation against the holy covenant:
กลับไปและจะเกรี้ยวกราดต่อพันสัญญาบริสุทธิ์
Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to their own land.
แล้วพระองค์ทรงนำโอรสหัวปีผู้ซึ่งควรจะขึ้นครองแทนนั้นถวายเป็นเครื่องเผาบูชาเสียที่บนกำแพงและมีพระพิโรธใหญ่ยิ่งต่อพวกอิสราเอลเขาทั้งหลายก็ยกถอยไปจากพระองค์และกลับบ้านเมืองของตน
I didn't sit in the assembly of those who make merry, nor rejoiced; I sat alone because of your hand; for you have filled me with indignation.
ข้าพระองค์มิได้นั่งอยู่ในหมู่คนที่เยาะเย้ยกันทั้งข้าพระองค์ก็มิได้เปรมปรีดิ์ข้าพระองค์นั่งอยู่คนเดียวเพราะเหตุพระหัตถ์ของพระองค์เพราะพระองค์ทรงให้ข้าพระองค์เต็มด้วยความกริ้ว
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
เพราะว่ากองทัพเรือของเมืองคิทธิมจะมาปะทะกับเขาเขาจึงจะกลัวและกลับไปและจะเกรี้ยวกราดต่อพันธสัญญาบริสุทธิ์และลงมือปฏิบัติงานเขาจะหันกลับมาร่วมพันธมิตรกับบรรดาผู้ที่ทิ้งพันธสัญญาบริสุทธิ์
Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to their own land.
แล้วพระองค์ทรงนำโอรสหัวปีผู้ซึ่งควรจะขึ้นครองแทนนั้นถวายเป็นเครื่องเผาบูชาเสียที่กำแพงและมีพระพิโรธใหญ่ยิ่งต่อพวกอิสราเอล เขาทั้งหลายก็ถอยไปจากพระองค์และกลับบ้านเมืองของ
For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do[his pleasure]: he shall even return, and have regard to those who forsake the holy covenant.
เพราะว่ากองทัพเรือของเมืองคิทธิมจะมาปะทะกับเขาเขาจึงจะกลัวและกลับไปและจะเกรี้ยวกราดต่อพันธสัญญาบริสุทธิ์และลงมือปฏิบัติงานเขาจะหันกลับมาร่วมพันธมิตรกับบรรดาผู้ที่ทิ้งพันธสัญญาบริสุทธิ์
Verily those who took the calf, anon will overtake them indignation from their Lord and abasement in the life of the World. Thus We require the fabricators.
แท้จริงบรรดาผู้ที่ยึดลูกวัวนั้นจะได้แก่พวกเขาซึ่งความกริ้วโกรธจากระเจ้าของพวกเขาและความต่ำช้าในชีวิตความเป็นอยู่แห่งโลกนี้และในทำนองเดียวกันเราจะตอบแทนแก่บรรดาผู้อุปโลกน์ความเท็จขึ้น
When Moses' indignation abated, he picked up the tablets whose inscriptions contained guidance and mercy for those who are in awe of their Lord.
และเมื่อความกริ้วโกรธได้สงบลงจากมูซาเขาก็เอาบรรดาแผ่นจารึกนั้นไปและในสิ่งที่ถูกจารึกไว้ในมันนั้นมีคำแนะนำและความเอ็นดูเมตตาแก่บรรดาผู้ที่เกรงกลัวพระเจ้าของพวกเขา
will show the descent of his arm, with the indignation of his anger, and the flame of a devouring fire,
เห็นพระฟาดของพระองค์ด้วยความกริ้วอย่างเกรี้ยวกราดและเปลวแห่งเพลิง
have aroused public indignation.
สาธารณชนเกิดความไม่พอใจ
have aroused public indignation.
สาธารณชนเกิดความไม่พอใจ
Not of those on whom is indignation brought down, nor of the astray.
มิใช่ในทางของพวกที่ถูกกริ้วและมิใช่ทางของพวกที่หลงผิด
Indignation has taken hold on me, because of the wicked who
ความกริ้วอันเร่าร้อนฉวยข้าพระองค์ไว้
Results: 166, Time: 0.0952

Top dictionary queries

English - Thai