LAMENTO INFORMARLE IN ENGLISH TRANSLATION

i regret to inform you
lamento informarle
lamento comunicarle
siento informarle
le informo con pesar
i'm sorry to inform you
i am sorry to inform you

Examples of using Lamento informarle in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A este respecto y complementando las cartas que le he dirigido anteriormente acerca de las actividades ilegales de colonización que realiza Israel, lamento informarle de que Israel, la Potencia ocupante, dictó recientemente órdenes de demolición
In this regard, in follow-up to my previous letters to you regarding Israel's illegal colonization activities, I regret to inform you of the demolition and eviction orders recently issued by Israel,
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, lamento informarle de nuevas matanzas perpetradas,
On instructions from my Government, I regret to inform you once again of massacres perpetrated,
Lamento informarle de que desde el 28 de septiembre de 2000 la maquinaria de guerra israelí ha matado a por lo menos 1.947 palestinos
I regret to inform you that since 28 September 2000, at least 1,947 Palestinians have been killed by the Israeli war machine
Lamento informarle también de que se siguen intensificando los actos de terror,
I regret to inform you also that Israeli settler terror,
Lamento informarle una vez más, y por su conducto a los miembros del Consejo de Seguridad, de que Eritrea ha llevado a
I regret to inform you and the other members of the Council that Eritrea has committed further acts of aggression against the territory of the Sudan,
Lamento informarle de que la situación en el territorio palestino ocupado,
I regret to inform you that the situation in the Occupied Palestinian Territory,
Lamento informarle del continuo aumento de las tensiones en el Territorio Palestino Ocupado,
I regret to inform you of the ongoing rise in tensions in the Occupied Palestinian Territory,
Lamento informarle de la continua agitación
I regret to inform you of the continuing turmoil
Lamento informarle de que Israel, la Potencia ocupante,
I regret to inform you of continuing illegal measures by Israel,
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, lamento informarle que las tropas regulares rwandesas han cruzado la frontera congoleña para atacar la localidad de Mutongo en la zona de Walikale,
On instructions from my Government, I regretfully inform you that Rwandan regular troops have crossed the Congolese border in order to attack the town of Mutongo
ilegales y provocadoras, lamento informarle sobre la aprobación, por las autoridades de ocupación israelíes en Jerusalén, de la construcción de 32 nuevas unidades ilegales en el asentamiento ilegal de"Pisgat Zeev", al norte de Jerusalén Oriental ocupada.
provocative home demolitions, I regret to inform you of the approval by the Israeli occupying authorities in Jerusalem of the construction of 32 new illegal units in the illegal settlement of"Pisgat Zeev" north of Occupied East Jerusalem.
Como confirmación de nuestras repetidas advertencias al Consejo de Seguridad sobre las posibles consecuencias de enviar mensajes erróneos, lamento informarle de que, hasta la fecha, los rebeldes siguen negándose a especificar sus posiciones
By way of confirmation of our repeated admonitions to the Security Council regarding the consequences of wrong messages, I regret to inform you that the rebels have continued until now to refuse to specify their positions;
Por orden de mi Gobierno, lamento informarle de nuevo de las matanzas cometidas del 15 al 22 de noviembre de 1999 por los agresores rwandeses contra civiles congoleños en territorio ocupado al este de la República Democrática del Congo.
ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL On instructions from my Government, I regret to inform you again of massacres perpetrated from 15 to 22 November 1999 by the Rwandan aggressors against Congolese civilians in the occupied eastern territory of the Democratic Republic of the Congo.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y como continuación a mis cartas anteriores relativas a las constantes agresiones de Israel contra el Líbano, lamento informarle de los pormenores de la nueva y cruenta agresión cometida
On instructions from my Government, and in further reference to my previous letters concerning the acts of aggression which Israel continues to perpetrate against Lebanon, I regret to inform you of the details of yet another bloody act of aggression,
A este respecto, lamento informarle de la última decisión ilegal
In this regard, I regret to inform you of the latest unlawful
En cuanto al despliegue de observadores de los derechos humanos, lamento informarle de que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos todavía no ha podido obtener los fondos necesarios con ese objeto, pese a los numerosos
As for the deployment of human rights observers, I regret to inform you that the High Commissioner for Human Rights has not yet been in a position to secure the necessary funds for this purpose despite numerous
Por último, en relación con mi carta de 18 de junio de 2012, lamento informarle de que Israel, la Potencia ocupante,
In closing, in follow-up to my letter of 18 June 2012, I regret to inform you that Israel, the occupying Power,
Cumpliendo instrucciones de mi Gobierno, lamento informarle que el martes 14 de marzo de 2000,
Acting on instructions from my Government, I regret to inform you that, on Tuesday 14 March 2000,
incluida Jerusalén Oriental, lamento informarle de que las tensiones han seguido aumentando,
including East Jerusalem, I regret to inform you that tensions have continued to rise,
Lamento informarle también que Israel,
I regret to inform you as well that,
Results: 121, Time: 0.0625

Lamento informarle in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English