Examples of using
Las preguntas del comité
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Lo que suscitó su impresión de severidad no fueron las preguntas del Comité sino las observaciones presentadas por escrito en relación con el informe de la República del Congo y retira lo dicho.
The impression of harshness had come not from the questions of the Committee but from the written reactions to the report of the Republic of the Congo, and she wished to withdraw her original comment.
El Sr. ABOUL-NASR también da las gracias a la delegación por haber contestado en forma detallada las preguntas del Comité, pero dice que no ha quedado satisfecho con la declaración en el sentido de que la discriminación no existe en la Federación de Rusia.
Mr. ABOUL-NASR also thanked the delegation for its extensive replies to the Committee's questions, but said he was not satisfied by the statement that there was no discrimination in the Russian Federation.
las respuestas de las autoridades noruegas a las preguntas del Comitéde los Derechos del Niño,
Norwegian authorities' answers to the questions from the Committee on the Rights of the Child,
En cuanto a la equidad respecto de las respuestas a las preguntas del Comité, se supone que los miembros que hablen después no deben repetir planteamientos ya formulados, de modo que con toda justicia se les puede asignar menos tiempo.
As to fairness with regard to Committee questioning, those members who spoke later were supposed not to reiterate points already made, so that they could fairly be given less time.
respondiendo las preguntas del Comité, dice que al preparar sus informes periódicos el Paraguay recurrió a una empresa de consultoría nacional para reunir información.
responding to the Committee's questions, said that, in preparing its periodic reports, Paraguay had employed a domestic consultancy firm in order to gather information.
El Sr. MANNING(Australia), respondiendo a las preguntas del Comité acerca de cuestiones relacionadas con la legislación contra el terrorismo,
Mr. MANNING(Australia), replying to Committee questions on issues relating to counter-terrorism legislation,
Volviendo a las preguntas del Comité acerca de cuestiones relacionadas con la extradición,
Turning to Committee questions on issues relating to extradition,
En sus respuestas a las preguntas del Comité sobre el tercer informe periódico,
In its replies to questions from the Committee concerning the third periodic report,
Espera que las preguntas del Comité a las que no pueda responder la delegación presente se transmitan a las autoridades nacionales y que se hagan llegar
She hoped that any Committee questions which could not be answered by the delegation present would be forwarded to the national authorities
Para concluir, la representante de la República Checa indicó que esperaba con interés las preguntas del Comité para poder presentarle un cuadro completo
In concluding her presentation, the representative of the Czech Republic indicated that she looked forward to the Committee's questions so that she could provide a complete
En su respuesta a las preguntas del Comité, la organización aclaró que estaba siguiendo procedimientos internos
In its response to Committee questions, the organization clarified that it was following internal procedures for re-registration
En las respuestas por escrito a las preguntas del Comité, de julio de 2006, los Estados Unidos facilitaron amplia información sobre las medidas adoptadas en el contexto del desastre provocado por el huracán Katrina.
In our July 2006 written responses to Committee questions, the United States provided extensive information on measures taken in the context of the disaster caused by Hurricane Katrina.
El Sr. Boi-Bi-Boi(Ghana), en respuesta a las preguntas del Comité sobre los supuestos malos tratos infligidos a dos estudiantes de la ciudad de Wa, dice
Mr. Boi-Bi-Boi(Ghana), replying to questions from the Committee concerning the alleged ill-treatment of two students in the town of Wa, said that police
dice que, aunque algunas delas preguntas del Comité están fuera del ámbito de su mandato,
said that, although some of the questions the Committee had asked fell outside the scope of its mandate,
en las respuestas de la delegación de México a las preguntas del Comité se indicó que son los abogados y no los jueces quienes invocan la Convención en las causas presentadas en los tribunales.
the Mexican delegation's replies to the questions from the Committee indicated that it was left to lawyers rather than judges to invoke the Convention in court cases.
Tras señalar que en las respuestas del Gobierno a las preguntas del Comité sobre el mecanismo nacional para el adelanto de la mujer se hace referencia a inquietudes respecto de la"competencia" de ese mecanismo nacional, pregunta qué se entiende en este caso por competencia.
Noting that in the Government's responses to Committee questions regarding the national machinery for the advancement of women mention was made of concerns regarding the"competence" of the national machinery, she asked what kind of competence was meant.
La delegación etíope ha hecho todo lo posible para contestar las preguntas del Comité y se ha percatado durante los debates de que queda mucho por hacer para cumplir plenamente la Convención.
The Ethiopian delegation had tried to reply as best it could to the Committee's questions and had realized during the discussion that there was much to be done before the Convention was fully implemented.
lamentó que ningún representante pudiera presentar ese informe y responder a las preguntas del Comité.
regretted that a representative was unable to present that report and to respond to the questions of the Committee.
Finlandia expresó preocupación por el hecho de que algunas de las recomendaciones de la SUHAKAM no hubieran ido acompañadas de las medidas pertinentes y se remitió a las preguntas del Comitéde Coordinación Interinstitucional sobre la independencia de la SUHAKAM.
Finland expressed concern that some of SUHAKAM's recommendations have not been acted upon. It noted International Coordination Committee questions on SUHAKAM's independence.
Dado que, después de esa fecha, se ha seguido promocionando un mayor respeto de las normas relativas a la prevención de la tortura, la delegación se esforzará, al responder a las preguntas del Comité, por proporcionar información sobre los hechos más recientes.
Promotion of greater respect for the standards concerning the prevention of torture had continued since the latter date. In replying to questions from the Committee, the delegation would endeavour to supply information on the most recent developments.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文