RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL COMITÉ IN ENGLISH TRANSLATION

replies to the committee's questions
answers to the committee's questions
responses to the committee's questions
replies to the committee's queries

Examples of using Respuestas a las preguntas del comité in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a los que se ha hecho mención en las respuestas a las preguntas del Comité.
in the implementation of programmes for children, as described in the replies to the Committee's questions.
da las gracias a la delegación belarusa por sus detalladas respuestas a las preguntas del Comité pese al escaso tiempo de que disponía.
thanked the delegation of Belarus for its detailed replies to the Committee's questions despite the limited time available to it.
el personal de los Estados partes encargado de estas cuestiones no usa las transmisiones web para seguir las reuniones desde sus capitales y preparar respuestas a las preguntas del Comité.
relevant staff in the States parties were not currently using the webcasts in order to follow the meetings from their capitals and prepare replies to the Committee's questions.
La Sra. Gaer, primera Relatora para el país, da las gracias a la delegación por haber preparado tantas respuestas a las preguntas del Comité en el poco tiempo transcurrido desde la sesión anterior.
Ms. Gaer, First Country Rapporteur, thanked the delegation for using the brief time available since the previous meeting to prepare so many replies to the Committee's questions.
El Comité encomió al Gobierno de Guyana por ratificar la Convención sin reservas y por presentar su informe y sus respuestas a las preguntas del Comité en la forma más amplia posible.
The Committee commended the Government of Guyana for ratifying the Convention without reservation and presenting its report and its replies to the questions of the Committee as comprehensively as possible.
elogia a la delegación por sus completas respuestas a las preguntas del Comité y le recuerda que la incorporación de la definición de tortura en su Constitución es la clave para garantizar que ese tipo de delitos no prescriba.
commending the delegation for its comprehensive replies to the Committee's questions, reminded it that the incorporation of the definition of torture in its Constitution was the key to ensuring that there could be no statute of limitations on such crimes.
La PRESIDENTA señala que la delegación de la India ha concluido así sus respuestas a las preguntas del Comité sobre la parte II de la lista de cuestiones, e invita a los miembros del Comité a
The CHAIRMAN noted that the Indian delegation had thus concluded its responses to the Committee's questions concerning part II of the list of issues, and invited the members
La preparación de las respuestas a las preguntas del Comité contó con la participación directa del Ministerio de Desarrollo Agropecuario,
Preparation of the replies to the Committee's questions counted on the direct participation of the Ministry of Agrarian Development,
La Sra. Gabr(Vicepresidenta) dice que las respuestas a las preguntas del Comité sobre los pañuelos de cabeza y velos islámicos
Ms. Gabr(Vice-Chairperson) said that the replies to the Committee's queries on Islamic headscarves and veils were neither clear
Habida cuenta de cuanto antecede, el Gobierno del Reino Hachemita de Jordania presenta al Comité contra el Terrorismo las respuestas a las preguntas del Comité relativas al contenido del informe de Jordania sobre las medidas actuales y pasadas de lucha contra el terrorismo y sobre la aplicación de la resolución 1373(2001) del Consejo de Seguridad.
On the basis of the foregoing, the Government of the Hashemite Kingdom of Jordan places before the Counter-Terrorism Committee the replies to the Committee's questions about the contents of Jordan's report on current and past measures for the combating of terrorism and the implementation of Security Council resolution 1373 2001.
Los informes deben contener información detallada sobre la situación en Bougainville, así como respuestas a las preguntas del Comité sobre el informe inicial, relativas, entre otras cosas, a la composición demográfica, los derechos sociales, económicos y culturales de los diferentes grupos étnicos y las supuestas prácticas discriminatorias contra algunos de ellos.
The reports should contain detailed information on the situation in Bougainville, as well as replies to the Committee's queries in connection with the initial report, relating inter alia to the demographic composition and social, economic and cultural rights of different ethnic groups and the alleged discrimination practices against some of them.
La Sra. Koursoumba(Chipre) dice que se ha distribuido un documento en el que se da respuesta a las preguntas del Comité sobre el desarrollo en materia de salud.
Ms. KOURSOUMBA(Cyprus) said that a document providing answers to the Committee's questions on developmental health had been distributed in the meeting room.
La Sra. EVATT encomia a la delegación de Mauricio por la información que ha facilitado en respuesta a las preguntas del Comité.
Ms. EVATT commended the Mauritian delegation for the information which they had provided in response to the Committee's questions.
El Comité toma nota del compromiso del Estado Parte de presentar información adicional por escrito en respuesta a las preguntas del Comité.
The Committee notes the State party's undertaking to submit additional written information in response to the Committee's questions.
El Comité volvió a examinar la cuestión tras recibir nuevas aclaraciones de Bahrein el 21 de octubre en respuesta a las preguntas del Comité.
The question was taken up again by the Committee upon receipt of further clarification from Bahrain on 21 October in response to the Committee's questions.
El Estado parte solo ha dado algunos ejemplos aleatorios de zonas urbanas en sus respuestas a la pregunta del Comité sobre el agua y el saneamiento.
The State party had provided only a few random examples from urban areas in its replies to the Committee's question on water and sanitation.
Como ya se ha indicado en respuesta a la pregunta del Comité, los Estados Unidos abordan esas cuestiones en el presente informe periódico.
As it indicated in response to the Committee's inquiry, the United States instead addresses these matters in this periodic report.
El Sr. SHAHI señala que la respuesta a la pregunta del Comité dependerá de la situación en el momento.
Mr. SHAHI said that the answer to the Chairman's question would depend on the situation at the time.
La respuesta a la pregunta del Comité relativa a este párrafo se presenta en dos partes.
The reply to the Committee's question on this paragraph is in two parts.
También espera una respuesta a las preguntas del Comité relativas a la duración media de la prisión preventiva y el número de personas que permanecen en prisión preventiva(cuestión 10)
He was also expecting replies to the Committee's questions about the average duration of, and number of people held in, pretrial detention(question 10), and the situation of persons sentenced
Results: 48, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English