MÁS FRUSTRANTE IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Más frustrante in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Supongo que esa es la parte más frustrante de aprender un lenguaje nuevo, al menos en mi opinión.
That is the most frustrating part of learning a new programming language, in my opinion.
No hay nada más frustrante para un formador y los participantes que perder tiempo al inicio, mientras que las cuestiones técnicas se resuelven.
There is nothing more frustrating for a trainer and participants than losing time at the start while technical issues are resolved.
Creía que lo más frustrante era no poder llegar de inmediato para evitar todos los delitos.
I always thought that the most frustrating thing was that… we couldn't be everywhere at once to solve every crime.
sin ellas el uso de la Web sería una experiencia mucho más frustrante.
since without them the use of the Web would be a much more frustrating experience.
La parte más frustrante de esa película es que el jurado condena al Dr. Kimble sólo porque no pudieron encontrar las huellas de ese peculiar manco.
The most frustrating part of that movie is the jury convicts Dr. Kimble only because they couldn't find that freaky one-armed killer's fingerprints.
el proceso habría sido mucho más frustrante y tal vez menos exitoso.
the process would have been much more frustrating and perhaps less successful.
Lo que es más frustrante es que Hollywood Ending podría haber sido un poco mejor de lo que realmente es.
He wrote,"What's most frustrating is the sense that Hollywood Ending could have been quite a bit better than it actually is.
puede ser lo más frustrante del mundo.
phentermine to lose weight, and it can be the most frustrating of all.
organizar todos los recibos que pasan pos sus manos es la tarea más frustrante.
organizing all the receipts that move in and out of their hands is the biggest, most frustrating task.
No hay nada más frustrante que negociar con personas que dicen"Bueno,
There's nothing that's more frustrating than negotiating with folks who say,"Well,
Nada puede ser más frustrante estar en una escuela con menos niveles
Nothing can be more frustrating than being in a French course with fewer levels
Hay momentos en que ser agricultor es el trabajo más frustrante en el mundo!
There are times when being a farmer is the most frustrating job in the world!
La imitación del comportamiento parental es la consecuencia más frustrante de los conflictos y desacuerdos.
Imitation of parental behavior is the most frustrating consequence of parent conflicts and disagreements.
este dilema es más frustrante que a menudo hay frío después de transpirar demasiado durante un esfuerzo intenso,
this dilemma is all the more frustrating that there often are cold after too perspiring during intense effort,
Sin embargo, no hay nada más frustrante que, después de haber planificado las vacaciones
But there is nothing more frustrating, when you have planned out your holiday
Probablemente lo más frustrante sobre la web móvil- confirmada por reciente investigación de Google es que el 53% de la gente dejará un sitio que no se cargue en tres segundos o menos.
It is arguably one of the most frustrating things about the mobile web- borne out by recent Google research that shows that 53% of people will leave a site that fails to load in three seconds or less.
Lo que hace la situación del Garrote todavía más frustrante para Marcela y sus vecinos es que los nuevos emprendimientos inmobiliarios tienen todos los servicios que el Garrote nunca ha tenido.
What makes the situation even more frustrating for Marcela and her neighbors is that the new real estate developments have all of the services that Garrote has never had.
de casi 30 años contra la obesidad y tratar de conseguir estilos de vida saludables, lo más frustrante es simplemente la forma en que todo está.
trying to get healthful lifestyles. The most frustrating thing is just the way the deck is just stacked against being healthy.
no hay nada más frustrante que conducir un vehículo que está constantemente teniendo problemas
there is nothing more frustrating than driving a vehicle that is constantly having problems
Sinceramente no creo que haya nada más frustrante que heredar un proyecto de un compañero
I honestly do not think there is anything more frustrating than inheriting a project of a partner
Results: 198, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English