MANIPULÓ IN ENGLISH TRANSLATION

manipulated
manipular
manipulación
tampered
manipular
alterar
pisón
presionadora
manipulación
sabotaje
antisabotaje
bastón-compactador
prensador
modificar
rigged
plataforma
equipo
aparejo
camión
torre
arreglar
amañar
manipular
aparejar
perforación
handled
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar
manipulating
manipular
manipulación

Examples of using Manipuló in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dio unos pasos y manipuló una hilera de complicados cuadrantes.
He walked over and twisted a row of complicated dials.
Alguien manipuló la voz del jefe O'Brien para acceder a la consigna de armas.
Someone doctored Chief O'Brien's voice to get into the weapons locker.
Manipuló la situación y se aprovechó de su debilidad.
You manipulated the situation and took advantage of his weakness.
Manipuló el círculo haciéndolos pensar Que los cazadores los engañaban.
He manipulated the circle into thinking the hunters were deceiving them.
Nuestro objetivo los manipuló para robar la información de los empleados.
Our target doctored them to steal employee information.
Manipuló documentos oficiales del gobierno.
You tampered with official government documents.
Me manipuló para traer el cuerpo hasta aquí… y así controlar la investigación.
You maneuvered me into bringing the body up here… so you could control the investigation.
Nos manipuló desde el momento que la encontramos.
She manipulated us from the minute we found her.
Manipuló virus peligrosos cientos de veces sin ningún incidente.
She's handled level-five viruses hundreds of times without one incident.
El Control de la Misión manipuló a Cassini cerca de los anillos.
Mission Control maneuvered Cassini close to the rings.
Manipuló los hechos, fabricó pruebas,
She manipulated events, fabricated evidence,
¡La manipuló y la traicionó!
He manipulated and betrayed her!
¿Por qué manipuló la evidencia?
Why did you tamper with the evidence?
Me manipuló de alguna forma.
She's just… She manipulated me somehow.
Manipuló el air-bag para matar a James.
You rigged the air bag to kill james.
Chaos, nos manipuló porque somos los mejores.
Chaos, he manipulated us because we're the best.
Ella manipuló mis pastillas.
She messed with my pills.
Aquel que manipuló mi misión desde el primer día.
The one who's manipulated my mission from day one.
Manipuló el objeto como le habían enseñado.
He handled the object like they taught him to.
¿así que lo manipuló a que arriesgue su vida en una última carrera?
So you manipulated him into risking his life for one last race?
Results: 352, Time: 0.0787

Top dictionary queries

Spanish - English