MANIPULATED IN SPANISH TRANSLATION

[mə'nipjʊleitid]
[mə'nipjʊleitid]
manipulado
manipulate
handle
manipulation
tamper
rig
manipulable
manipulated
manipulative
to handle
crackable
manipulatable
manipulación
manipulation
handling
manipulate
tamper
handling equipment
rigging
instrumentalizado
to instrumentalize
exploit
instrumentalizing
be instrumentalized
instrumentalising
manipulados
manipulate
handle
manipulation
tamper
rig
manipulada
manipulate
handle
manipulation
tamper
rig
manipuladas
manipulate
handle
manipulation
tamper
rig
manipulables
manipulated
manipulative
to handle
crackable
manipulatable
manipulaciones
manipulation
handling
manipulate
tamper
handling equipment
rigging
instrumentalizadas
to instrumentalize
exploit
instrumentalizing
be instrumentalized
instrumentalising

Examples of using Manipulated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He… manipulated our mothers. And us. I'm so sorry, Diana.
El… manipulo a nuestras madres y a nosotros lo siento, Diana debería haberte escuchado.
He's being manipulated by these guys.
Le están manipulando estos tíos.
Neanderthals manipulated the bodies of adults
Los neandertales manipulaban los cuerpos de niños
Rudy Nesvadba who manipulated a large puppet called Gogu;
Rudy Nesvadba manipulaba su gran títere llamado Gogu;
I manipulated her into writing it for me.
La manipulé para que lo escribiera por mí.
And manipulated ben to finally kill his nemesis.
Y manipulo a Ben para finalmente matar a su nemesis.
I manipulated her, I confused her… but she's loved you all her life.
La manipulé, la confundí… pero te ha amado toda su vida.
Rembrandt manipulated light in a highly personal way.
Rembrandt manipulaba la luz de una manera muy personal.
She manipulated my aunt.
Ella manipulaba a mi tía.
You manipulated me into thinking that it was over so I would cheat on her.
Me manipulaste para pensar que se había acabado y así la engañaría.
Manipulated people into taking their own.
Manipulé gente, arrebatándoles sus vidas.
So your manipulated the original image.
Entonces manipula la imagen original.
You manipulated me and you lied to my face about Daniel.
Me manipulaste y me mentiste en mi cara respecto a Daniel.
You manipulated a complete stranger to come here,
¿Tú manipulaste un completo extraño para venir aquí?
You manipulated me, and you did it just to get what you wanted.
Me manipulaste, y lo hiciste solo para obtener lo que querías.
He's manipulated this whole situation to gain control of the Stargate.
Está manipulando toda esta situación para controlar el Stargate.
I think you manipulated me into thinking I manipulated you to coming with me.
Creo que me manipulaste para que pensara que me manipulaste para traerte conmigo.
I manipulated, lied, forged, stole.
Yo manipulé, mentí, olvidé, robé.
You have lied, manipulated and verbally abused your sisters and fellow students.
Mentiste, manipulaste y abusaste verbalmente de tus hermanas y compañeras.
Sir, Crew and Batson manipulated us into arresting the wrong person.
Señor, Crew y Batson nos manipularon para arrestar a la persona equivocada.
Results: 2716, Time: 0.0714

Top dictionary queries

English - Spanish