MANIPULADO IN ENGLISH TRANSLATION

manipulated
manipular
manipulación
handled
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar
tampered with
manipular
interferir con
jugar con
rigged
plataforma
equipo
aparejo
camión
torre
arreglar
amañar
manipular
aparejar
perforación
hot-wired
manipulado
cableada
handling
mango
manejar
manija
asa
empuñadura
soportar
manipular
tirador
manilla
gestionar
manipulating
manipular
manipulación

Examples of using Manipulado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Manipulado y sofocado.
Manhandled and suffocated.
Si lo han manipulado, no ha sido desde aquí.¿Desde aquí?
If there was any tampering, sir, it wasn't at this end."At this end"?
Han manipulado este medidor.
This meter's been tampered with.
Alguien ha manipulado los frenos.
Someone's been tampering with the brakes.
¿Te parece que hayan manipulado la caja o el sello de alguna forma?
Does the box or the seal appear to have been tampered with in any way?
Enhorabuena, habéis manipulado con éxito una fotografía de mi esposa besando a Duncan.
Congratulations, you have successfully doctored a photograph of my wife kissing Duncan.
Si han manipulado algo aquí, quiero que lo encuentren.
If there's any tampering here, I want it found.
Durante toda su carrera lo han manipulado y probablemente nunca ha sabido para qué.
Your entire career you have been used. And probably never even known what for.
Básicamente, su laboratorio ha manipulado glóbulos rojos para emitir CD81.
Basically, her lab has engineered red blood cells to express CD81.
Podría haberla manipulado para que se involucre.
He may have manipulated her into getting involved.
Cura a los adictos manipulado la biología de sus cerebros.
She fixes addicts by messing with the biology in their brains.
E estado sido manipulado como un par de cucharas!
I have been played like a pair of spoons!
Artículos en los que haya sido manipulado su software/hardware mediante descargas no oficiales.
In which it has been defaced your software/ hardware by unofficial downloads.
¡Fue manipulado con el alcohol!
He was plied with alcohol!
Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.
Any product on which the serial number has been defaced, modified or removed.
Cualquiera pudo haberla manipulado.
Anyone could have tampered with it.
Esto lo han manipulado.
This has been worked on.
El“Sushi” es un regalo de la naturaleza que ha sido mínimamente manipulado.
Sushi is the gift of nature which is minimally touched.
Creo que está siendo manipulado.
I believe he's being played.
No estoy siendo manipulado.
I am not being played.
Results: 1285, Time: 0.4179

Top dictionary queries

Spanish - English