MARASMO IN ENGLISH TRANSLATION

marasmus
marasmo
stagnation
estancamiento
inmovilismo
paralización
marasmo
anquilosamiento
morass
ciénaga
pantano
marasmo
atolladero
cenagal
laberinto
slump
caída
depresión
desplome
bajón
recesión
bache
crisis
mala racha
se desploman
caer
paralysis
parálisis
paralización
paralisis
paralizado
quagmire
atolladero
lodazal
cenagal
pantano
barrizal
cenegal
marasmo

Examples of using Marasmo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El mismo año, en la provincia de Gaza se registró una prevalencia del marasmo superior a un 10.
In the same year, in Gaza province the prevalence of marasmus in excess of 10 per cent was recorded.
que murió el 25 de julio, 6 semanas después, de marasmo.
who died 6 weeks later on July 25 from marasmus.
la cual puede manifestarse como marasmo o como kwashiorkor.
which can manifest as marasmus or kwashiorkor.
El marasmo de la maquinaria de desarme ha sido sobrepujado,
Getting bogged down in the machinery of disarmament has been pushed into the past,
era un tedio y un marasmo.
it was tedious and stillness.
En 2003, la incidencia del marasmo(consunción) fue de un 4%(un nivel leve de acuerdo con la clasificación de la OMS)
In 2003, the prevalence of marasmus(wasting) was 4 per cent(a low level according to the WHO classification),
En 2002, la prevalencia del marasmo entre los niños de entre 6
In 2002, the prevalence of marasmus among children aged between 6
Ese clima de marasmo e inacción y esa falta de voluntad política quedaron nuevamente reflejados en el Documento Final de la Cumbre Mundial de 2005,
That atmosphere of stagnation and inaction, that lack of political will, was once again reflected in the 2005 World Summit Outcome.
peso insuficiente o marasmo clínico, kwashiorkor o kwashiorkor marásmico.
underweight or clinical marasmus, kwashiorkor, or marasmic kwashiorkor.
seguramente nos hundiremos en un marasmo de indiferencia y autodestrucción que se extenderá a todo el planeta.
we will surely flounder in a morass of indifference and self-induced destruction, which will extend to the entire planet.
que siguen vegetando en un total marasmo económico.
which continue to suffer total economic stagnation.
Ese marasmo económico ha perjudicado la situación social
This economic slump harmed the social situation and exacerbated the poverty:
el 35% de todos los niños, respectivamente, están afectados por la desnutrición severa como el marasmo.
are affected by severe wasting like marasmus, a type of undernutrition that causes fat, muscle.
un regenerador civilizatorio, en el marasmo de las entropías urbanas.
as a regenerator of civilisation in the paralysis of urban entropy.
En África, al igual que en otros continentes que habían sido arrastrados al marasmo de la política de la guerra fría,
Africa, which like many other continents had been dragged into the quagmire of cold war politics,
científicos involucrados en las infructuosas contramedidas que se intentaron para destruir la abeja asesina que llevó al Oeste al marasmo.
scientists involved in the fruitless countermeasures being attempted to destroy the killer bee which has brought the West to a standstill.
el endeudamiento vertiginoso y el marasmo socioeconómico que conocen numerosos países del Sur,
the spiralling debt and socio-economic stagnation of many Southern countries and the ever-widening gap between the living conditions
El debate en torno a los modelos que podrían elegir las élites políticas cubanas para escapar del marasmo de un sistema agotado tanto en lo político
The debate around the models that the Cuban political elites might choose to escape the morass of an exhausted system- in both political
el Observador de la Junta de Síndicos ha pedido a los miembros del Grupo de Trabajo que reflexionen sobre una solución que permita salvar al Fondo de la indiferencia y del marasmo.
been repeatedly raised and the observer for the Board of Trustees had asked the members of the Working Group to devise a solution with a view to saving the Fund from indifference and stagnation.
Para salir de ese marasmo socioeconómico, la NEPAD ha puesto en marcha un ambicioso programa cuya viabilidad depende en gran medida de la constancia con que reciba recursos, que, según los cálculos, son de 64.000 millones de dólares anuales, es decir, el 12% del producto interno bruto del continente.
To climb out of that socio-economic morass, NEPAD has implemented an ambitious programme whose viability depends largely on consistent resources to feed it-- estimated at $64 billion per year, or 12 per cent of the continent's GDP.
Results: 60, Time: 0.0768

Marasmo in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English