pamper
mimar
cuidar
consentir
relaja
mimo spoil
estropear
arruinar
mimar
echar a perder
botín
despojo
consentir
malcriar coddle
mimar treat
tratar
tratamiento
delicia
golosina
capricho
convite
bocadillo
curar
atender
el trato indulge
disfrutar
complacer
satisfacer
permitir
deléitese
consiente
mima
se entregan
deja
date el gusto mimar cuddle
abrazo
abrazar
acariciar
acurrucar
mimos
caricia
mima
arrumaco babying
mimar
consentir
cuiden spoiling
estropear
arruinar
mimar
echar a perder
botín
despojo
consentir
malcriar treating
tratar
tratamiento
delicia
golosina
capricho
convite
bocadillo
curar
atender
el trato
todo lo que su madre quiere es mimar lo. all his mom wants to do is coddle him. Dan ganas de llevarlo a casa y mimar lo. You just wanna take him home and cuddle him. Estamos en mimar a nuestros huéspedes y prestando atención a los detalles. We are into pampering our guests and paying attention to the details. Déjese mimar en el centro con una estancia relajante en el hotel Gambetta. Treat yourself to a relaxing stay in the city centre in the Gambetta hotel.También puede mimar a sus clientes y socios con números gratuitos 1-800. You can also spoil your customers and partners with toll-free 1-800 numbers.
Diane, tienes que dejar de mimar la. Diane, you have got to stop babying her. You don't have to coddle them. Julia se deleita en mimar a los huéspedes con comidas gourmet Julia delights in spoiling guests with gourmet meals Parte de mimar tu cuerpo es envolverlo en ropa cómoda y bonita. Part of pampering your body is wrapping it up in comfortable, lovely clothes. Mimar se con un buen pedazo de pastel… salir de la vida cotidiana.Treat yourself with a nice peace of cake out from everyday life.¡Déjate mimar con estos 13 lugares súper elegantes! Spoil yourself with these 13 uber-fancy spots!And you can't coddle him. Los efectos de mimar a los niños es terrible! The effects of spoiling kids is terrible! De aquí la importancia de mimar al otro como si fuera mi"otro yo"; Hence the importance of pampering the other as if my"other self"; Para participar, mimar y arrollar sus sentidos nacen 6 suites Terraza Marco Antonio. To be involved, pampered and overwhelm your senses are born 6 suites Terrace Marco Antonio. Sethe empieza a gastar descuidadamente y a mimar a Beloved por la culpa que siente. Sethe begins to spend carelessly and spoil Beloved out of guilt. Vale, bien, no podemos mimar la. Okay, well, we can't coddle her. Mimar las sorpresas en las ventas de vacaciones.Spoiling the surprises on Holiday sales.Para terminar de mimar tus pies, exfólialos Finish pampering your feet by exfoliating Dejad de mimar al muchacho.
Display more examples
Results: 606 ,
Time: 0.3914