MITIGARSE IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Mitigarse in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
climática reinantes no pueden mitigarse sin un compromiso real
climate crises could not be mitigated without true compromise
La pobreza de 25 millones de productores de café podría mitigarse gracias a la aplicación de ese plan y no creando nuevos gravámenes,
It was through the implementation of that plan that the poverty of the 25 million producers of coffee could be alleviated and not through the creation of new fees,
Los riesgos podrían mitigarse mediante un intensivo programa de actividades promocionales encaminadas a maximizar el posible uso del sistema de Madrid por parte de los usuarios,
The risks may be mitigated by intensive promotional activities to maximize the potential use of the Madrid system by users- and thereby reducing the underutilization- to
Ese inconveniente puede mitigarse hasta cierto punto si el contrato no exige a las partes que intenten la conciliación antes de iniciar el procedimiento arbitral
That disadvantage might be reduced to some extent if the contract did not require the parties to attempt conciliation prior to initiating arbitral
Santa Lucía siempre ha pensado que la crisis financiera de las Naciones Unidas podría mitigarse si todos los Estados Miembros,
Saint Lucia continues to believe that the United Nations financial crisis can be alleviated if all Member States,
los efectos que produce pueden mitigarse mediante estrategias de alerta temprana
the resulting impacts can be mitigated through early warning
la integridad territorial del Iraq debe preservarse y en que deben mitigarse los sufrimientos de su población.
integrity of Iraq must be preserved and that the suffering of its people should be alleviated.
Estimo que el temor y la desconfianza que persisten entre Israel y Palestina podrían mitigarse-- se trata de una simple sugerencia que hago al Secretario General-- mediante el establecimiento de un comité de tres Estados elegidos por las dos partes.
I believe that fear and mistrust, which persist between Israel and Palestine, could be mitigated-- this is a simple suggestion that I make to our Secretary-General-- by establishing a committee of three States chosen by the two parties.
De hecho, algunas quejas acerca de la denominada injerencia del Consejo de Seguridad en la labor de la Asamblea podrían mitigarse si el Consejo fuera un órgano más representativo,
Of course, certain complaints about the so-called encroachment of the Security Council on the work of the Assembly could be mitigated if the Council were made more representative,
Tales riesgos pueden mitigarse si el Gobierno adopta medidas para protegerlos, la UNAMID establece
These risks can be mitigated by action taken by the Government to ensure the protection of the rights of participants,
malos tratos pudiera mitigarse si el Estado receptor prometía darle un trato humano.
ill-treatment can be mitigated by promises of humane treatment from the State to which the individual is to be deported.
ha colaborado con WindSim, una empresa pionera en modelos de dinámica de fluidos computacional(CFD), en un estudio que demuestra el modo en que pueden mitigarse los efectos de los terrenos accidentados en las mediciones del viento recopiladas mediante unidades de teledetección.
has collaborated with WindSim, a pioneer in computational fluid dynamics(CFD) modeling, on a study that demonstrates how the effects of complex terrain on wind measurements collected by remote sensing units can be mitigated.
los efectos de la misma pueden mitigarse.
their effects can be mitigated.
económicas de la pérdida de ritmo de la economía mundial pueden mitigarse cuando no solo se mantienen políticas de protección social, sino que se amplían para responder a los retos.
economic consequences of the global downturn could be mitigated when social protection policies were not only maintained but also expanded to respond to challenges.
Uno de los registros participantes experimentó pequeños problemas ajenos al control del encargado del funcionamiento del DIT, que pudieron mitigarse y no influyeron en el resultado positivo general del ensayo.
Minor issues outside of the ITL operator's control were encountered with one of the participating registries, but were mitigated and did not influence the overall positive outcome of the testing.
Todo efecto negativo de la paralización puede mitigarse con medidas encaminadas a salvaguardar el valor económico de los bienes gravados frente a toda disminución véanse los párrafos[29]-[31] infra.
Any negative effects of the stay can be ameliorated by measures to ensure that the economic value of the encumbered assets is protected against diminution see paras.[29]-[31] below.
Por ejemplo, los problemas relacionados con la urbanización no controlada podrían mitigarse con la utilización de tecnologías de comunicación modernas,
For instance, the problems associated with uncontrolled urbanization may be mitigated by using modern communications technologies,
para sus intereses espaciales, ello podría mitigarse sin duda mediante la celebración de negociaciones y la concertación de un tratado para prevenir la militarización del espacio, como lo propone China.
these concerns could surely be allayed through the negotiation and conclusion of a treaty on the prevention of the weaponization of outer space, as suggested by China.
La presión que la deuda ejerce sobre algunos países pobres puede mitigarse si se despliega un esfuerzo internacional para recuperar las grandes sumas de dinero de que se han apropiado ilegalmente muchos gobernantes corruptos del Tercer Mundo.
The pressure of debt on some poor countries can be eased if an international effort is mounted to retrieve large sums of money taken away illegally by many corrupt third world leaders.
que son los más vulnerables a amenazas para la seguridad que únicamente pueden mitigarse con un esfuerzo internacional colectivo.
who experience unique vulnerabilities to security threats that can be abated only by collective international effort.
Results: 151, Time: 0.0816

Top dictionary queries

Spanish - English