Examples of using Muy sofisticadas in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nuestras torres de secado por atomización abarcan desde unidades básicas hasta plantas muy sofisticadas, pero todas ofrecen la flexibilidad suficiente para que siempre pueda satisfacer las necesidades de los clientes.
Our Spray Dryers span from basic units to very sophisticated plants- all with sufficient flexibility so ensure that you always can meet your customer's needs.
En muchas ocasiones, nos vemos abrumados por estrategias muy sofisticadas que nos son ajenas
Many times, we are so overwhelmed with very sophisticated strategies that are foreign to us,
Braguitas muy sofisticadas con bordados finos en la parte delantera
Gorgeously sophisticated Rio briefs with fine embroidery at the front
A la larga es algo positivo, porque podrás llevar a cabo campañas muy sofisticadas de forma autónoma en una plataforma que no es cara.
That's actually a good thing in the long run because you're able to run incredibly sophisticated campaigns on a DIY, inexpensive platform.
vigilancia de clientes muy sofisticadas, y no tiene nada de gracioso.
audio content are very sophisticated customer surveillance and analytics applications, and there's nothing funny about that.
Las técnicas de engaño utilizadas por estas amenazas son muy sofisticadas, haciéndose pasar por envíos legítimos,
The deception techniques used by these threats are very sophisticated, and can appear as legitimate E-mails,
Este malware posee unas funcionalidades muy sofisticadas para el control remoto del sistema infectado a través de un servicio oculto en la red Tor,
This malware uses very sophisticated functions for the remote control of the infected system through a hidden service in the Tor network,
de Comunicaciones es fruto de la adopción de tecnologías muy sofisticadas que permiten realizar controles cada vez más rápidos
Communications Police is the result of the adoption of very sophisticated technologies that make it possible to carry out increasingly rapid checks
Una colección prét-á-porter muy sofisticada con el carácter y la personalidad de su diseñador.
A very sophisticated prét-á-porter collection with the character and personality of its designer.
Los damasco y bordados muy sofisticados dominarán muchas de las colecciones.
Damask and highly sophisticated embroidery will dominate many of the collections.
El malware de hoy es muy sofisticado y por tanto, difícil de detectar y eliminar.
Today, malware is highly sophisticated and, therefore, extremely difficult to detect and remove.
Muy sofisticada, muy madura,
So sophisticated, so grown up,
No es muy sofisticado, pero es muy útil
It's not highly sophisticated(a plus), but it's powerful
Pareceré muy sofisticada.
I will look so sophisticated.
Sistemas de desplazamiento automatizados y muy sofisticados para gestionar grandes cantidades de bandejas.
Automated and highly sophisticated movement systems to move large quantities of pans.
me siento muy sofisticada.
I feel so sophisticated.
Una muy sofisticada electrónica realza el potencial de esta RC.
Highly sophisticated electronics enhance the potency of this RC.
Y pensé que estaba siendo muy sofisticado.
And I thought I was being so sophisticated.
Esta herramienta de gestión de archivos es muy sofisticado y tiene algoritmo de compresión intuitiva.
This archive management tool is highly sophisticated and has intuitive compression algorithm.
Hemos desarrollado un método muy sofisticado para analizar datos conductuales.
We have developed a highly sophisticated method to analyze behavioral data.
Results: 47, Time: 0.0594

Muy sofisticadas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English