Examples of using
Niño pueda
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Diseñamos los productos teniendo en cuenta el potencial creativo de cada persona para que el niño pueda aprender escuchando,
We design our products with the creative potential of every individual in mind, so your child can learn by listening,
online que ofrece todo aquello que un niño pueda necesitar durante su crecimiento.
an e-commerce that offers everything that a child may need during their growth.
Para ello emplean un lenguaje que el niño pueda entender teniendo en cuenta su edad,
In so doing, they use language that the children can understand having regard to their age,
Conviene asimismo que el Estado Parte revise sus infraestructuras a fin de velar por que ningún niño pueda ser objeto de discriminación.
The State party had to re-evaluate its infrastructures to ensure that no child could be the victim of discrimination.
el currículo se estructura de modo que cada niño pueda trabajar a su propio nivel dentro de su propio grupo de edad.
the curriculum is structured so that each child can work at their own level within their own age group.
No obstante, se le pedirá que lo devuelva cuando su hijo ya no lo necesite o le resulte pequeño, para que otro niño pueda aprovechar la tecnología de asistencia.
However, you will be asked to return it when your child no longer needs it or outgrows it so that another child may benefit from the assistive technology.
Si hay motivos para creer que un niño pueda desaparecer, éste podría ser objeto de una vigilancia reforzada.
If there were reasons to believe that a child might disappear, he or she could be subjected to increased surveillance.
Es necesario que haya actividades en las cuales el niño pueda relacionarse e interactuar con otro par.
It is necessary to provide activities in which children can interact and have contact with their peers.
la Federación tiene serias dudas de que un niño pueda aprender algo constructivo participando en hostilidades.
FITDH doubts very much that a child could learn anything constructive by participating in hostilities.
El hecho de que el niño pueda ser objeto de una medida de colocación como consecuencia del bajo nivel de ingresos de los padres;
The fact that children may be taken in alternative care as a result of parental low income;
la importancia de velar por que el niño pueda expresar sus opiniones.
the importance of ensuring children can express their views.
subastó la medalla de plata que ganó para que un niño pueda recibir un tratamiento en EE. UU.
auctioned the silver medal he won so that a child could receive medical treatment in the US.
pertinentes y divertidas, en las que el niño pueda involucrarse en eventos literarios que le ayuden a descubrir su lenguaje.
fun activities in which children can engage in literacy activities to explore language.
en una cartera donde el niño pueda encontrarlo.
in a purse where children may find it.
En la tienda Disney de Times Square están todos los juguetes de la marca Disney que un niño pueda desear.
The Times Square location of The Disney Store carries all of the official Disney merchandise your child could possibly want.
y asegúrese de que ningún niño pueda jugar con el cargador.
and ensure that children cannot play with the charger.
desde muy sencillos hasta muy complejos, donde el niño pueda jugar con ellos.
from very simple to complex, where the children can choose and play with them.
Asegúrese que su niño pueda verse en un espejo mientras se cepilla los dientes.
Make sure that the child can see in the mirror while brushing his teeth.
Romper este doble vínculo, para que el niño pueda participar en la interacción social,
To break this double bind, so as the child can join in the social interaction,
Eviten que el niño pueda llegar a ser una carga para los fondos públicos; o.
The child is not likely to become a charge on the public funds; or.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文