NUESTRO SUBCONSCIENTE IN ENGLISH TRANSLATION

our subconscious
nuestro subconsciente
nuestro inconsciente
subconciente
our subconsciousness
nuestro subconsciente
nuestra subconsciencia
our unconscious
nuestro inconsciente
nuestro inconciente
nuestro subconsciente

Examples of using Nuestro subconsciente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
muchas de estas creencias están tan incrustadas en nuestro subconsciente que, mucho antes de plantearnos redefinirlas, primero es necesario hacer un trabajo de consciencia para sacarlas a la superficie.
many of these beliefs are so ingrained in our subconscious that we need to work hard to bring them to the surface.
su poder energético activo capaz de penetrar en las zonas mas profundas de nuestro subconsciente, para despertarnos realmente.
which is capable of penetrating within the most profound zones of our subconsciousness in order to really awaken us.
Cuando Bahá'u'lláh escribió que los sueños y los signos de nuestro subconsciente existen" con el fin de que los filósofos no puedan negar los misterios de la vida del más allá", sugiere
When Baha'u'llah wrote that dreams and their signs of our subconscious exist"to the end that philosophers may not deny the mysteries of the life beyond," it suggests that dreams exist to tell us,
la teoría sicoanalítica de Freud propuso que los sueños representaban los deseos reprimidos en nuestro subconsciente, a menudo llenos de símbolos de nuestros deseos carnales secretos.
Freud's psychoanalytic theory proposed that dreams acted out the repressed longings in our subconscious, often filled with symbols of our secret carnal desires.
tareas pueden pesar sobre nuestro subconsciente y causarnos inconscientemente estrés.
steps can weigh on our subconscious and unconsciously stress us.
no nos detenemos a preguntarnos algo de vez en cuando… para indagar nuestro subconsciente o nuestra conciencia.
you know… if we don't stop and ask ourselves a question once in a while… to probe our subconscious or to probe our conscious.
una puerta abierta a nuestro subconsciente ya que con sus imágenes y simbolismos nos hace llegar a pensamientos
an open door to our subconscious mind because with its images and symbolisms it makes us reach at thoughts
yo hacemos es lo que nuestra alma, nuestro subconsciente nos da a conocer por medio del espíritu que está en nosotros.
just like everything you and I do is what our soul, our subconscious makes known to us through the spirit that is in us.
Mi suposición es que conceptual-izamos cosas en nuestro subconsciente, basado en retazos de información que recogimos en el camino de alguna manera
My guess is we conceptualize things in our unconscious, based on, like, snippets of information that we picked up along the road somehow.
Todos nuestros subconscientes nos están diciendo que este ascensor nos muestra el camino.
All of our subconscious minds are telling us this elevator is somehow the way.
Pero nuestro subconsciente.
But our subconscious.
Los sueños surgen directamente de nuestro subconsciente.
Dreams arise straight from our subconscious.
Son lo que está en nuestro subconsciente.
They are what is in our subconscious.
Los sueños son producto de nuestro subconsciente.
Dreams are the product of our subconscious.
Aprender el lenguaje que entiende nuestro subconsciente.
Learn the language that understands our subconscious.
Sus energías están activas en nuestro subconsciente.
Its energies are active in our subconscious.
Nuestro subconsciente lo sabe, pero lo oculta.
Our subconscious knows it, but hides it.
Antígona despierta: un mito en nuestro subconsciente.
Antigone Awake: a myth in our subconscious.
Por definición, somos inconscientes de nuestro subconsciente.
By definition, we are unconscious of our subconscious.
El sueño es un reflejo de nuestro subconsciente.
Our dream are a reflection of our subconscious.
Results: 265, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English