SUBCONSCIENTE IN ENGLISH TRANSLATION

subconscious
subconsciente
inconsciente
subconciente
subconsciencia
subsconsciente
subconciencia
subconsciousness
subconsciente
subconsciencia
subconciencia
sub-consciente
unconscious
inconsciente
inconciente
subconsciente
inconsciencia
inconscientemente
incosciente
sub-conscious
subconsciente
inconsciente
subconsciencia
sub-consciente
subconciencia

Examples of using Subconsciente in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mintiendo otra vez Tu subconsciente no es tu amigo.
Lying again Your conscience ain't your friend.
Pero él entendió en su subconsciente de qué se trataba".
But he realized in the back of his mind what the song was about.".
Tu subconsciente parece divino
Your subconcsious seems divine
Muchos procesos ocurren en el nivel subconsciente a través de patrones y procesos regulares.
Many processes occur on a subconscious level through regular patterns and processes.
¿Estoy en el subconsciente de alguien más?
Am i in someone else's subconscious?
Cuando MacPherson fue parte de tu subconsciente… debió de dejarse algo atrás.
When MacPherson was part of your consciousness… he may have left something behind.
Expresarlo en el subconsciente es mejor que representarlo.
Expressing it subconsciously is better than acting out.
Mi subconsciente me había advertido del agua….
My mind had warned me about water….
Claramente, tu subconsciente te está poniendo a prueba.
Clearly, your psyche is testing you.
Tu subconsciente podría traer cosas que nos ayuden a encontrar al asesino.
Your subconscious minds may recall things that could help us find the killer.
Porque sabe en su subconsciente de no haber nacido digno.
Because he knows, deep down in his conscience, that he is unworthy.
Pero tu subconsciente lo hizo, y es ahí donde yo resido,¿lo recuerdas?
But your subconcious did, and that's where I reside remember?
El subconsciente es la mitad de la batalla, Rory.
The subliminal is half the battle, Rory.
Sólo su subconsciente.
Only your conscience.
Sabía que no tenía subconsciente.
I knew I didn't have a subconscious.
Los investigadores describieron el"efecto de la bata blanca" como un efecto reflejo o subconsciente.
The researchers described the“white-coat effect” as a subconscious or reflex effect.
Todo está en nuestro subconsciente supongo.
It's all there in the unconscious, I guess.
Estas precauciones no excluyen la posibilidad de que la mente trabaje libremente desde el subconsciente.
These precautions do not exclude the free working possibility of the subconscious mind.
Caminé en su subconsciente.
I'm walking around in somebody's subconscious.
Existen trucos psicológicos que funcionan a nivel subconsciente.
There are some psychological tips that work on a subconscious level.
Results: 2560, Time: 0.0618

Top dictionary queries

Spanish - English