CONSCIENCE IN SPANISH TRANSLATION

['kɒnʃəns]
['kɒnʃəns]
conciencia
consciousness
awareness
conscience
aware
conscious
consciencia
consciousness
awareness
conscience
conscious
mindfulness
aware
conciencias
consciousness
awareness
conscience
aware
conscious
consciencias
consciousness
awareness
conscience
conscious
mindfulness
aware

Examples of using Conscience in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have always tried to be conscience of the poverty and inequality of the world.
Siempre he intentado ser consciente de la pobreza y disigualdad del mundo.
I'm a conscience free, malignant cancer on society.
Soy un cáncer maligno sin conciencia en la sociedad.
As the Fugees hung in limbo, Wyclef also became hip-hop's unofficial multicultural conscience;
También se convirtió en la conciencia multicultural del hip hop no oficial;
Lying again Your conscience ain't your friend.
Mintiendo otra vez Tu subconsciente no es tu amigo.
Just as it is to be conscience of“we are what we eat”.
Como lo es el ser conscientes de que“somos lo que comemos”.
The Climate Conscience Summit, in Fez.
Fez acogió la Cumbre de las Conciencias, sobre el clima.
It was like my inner conscience was talking to me.
Era como una consciencia interna que me hablara.
Rely on your conscience to help you decide.
Depende de tu consciencia para ayudarte a decidir.
We have our conscience and the tools we need to move forward.
Contamos con nuestra conciencia y, además, con las herramientas necesarias para avanzar.
If you can face your conscience, you can face those children.
Si puede enfrentarse a su consciencia, podrá enfrentarse a esas niñas.
I obeyed my conscience.
He obrado según mi conciencia.
And nobody to keep its owner's conscience.
Y nadie que vele por la conciencia del dueño.
I have searched my conscience to ascertain whether I offended him.
He buscado en mi conciencia para ver si le ofendí.
And mainly clean conscience.
Y principalmente con la conciencia limpia.
Take your payo conscience and make some other woman a present of it!
¡A otra mujer con esa conciencia de payo que arrastras!
But if they kill without conscience, how can they be treated?
Pero si matan sin remordimiento,¿cómo se pueden curar?
They are in this quarrel for their conscience' sake, not for pay.
Están en esta pelea por el bien de sus conciencias, no por una paga.
Conscience clear.
Con la conciencia tranquila.
I was shouting into his mind and his conscience to stopand stop.
Estaba gritando en su mente y en su consciencia para, para que se detuviera.
You're not on my conscience, you're not even in my subconscious.
No está en mi consciente, ni en mi subconsciente.
Results: 14643, Time: 0.0591

Top dictionary queries

English - Spanish